Lyrics and translation Henry Santos feat. Alexandra - Como Abeja a la Flor (Ft. Alexandra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Abeja a la Flor (Ft. Alexandra)
Как пчела к цветку (c участием Александры)
He
intentado
buscarle
el
sentido
Я
пытался
найти
смысл
Con
razones
pa′
olvidarte
y
todavía
no
he
podido
В
причинах,
чтобы
забыть
тебя,
но
у
меня
все
еще
не
получилось
Yo
viviendo
esta
desilusión
Я
переживаю
это
разочарование
Loca
por
estar
contigo
y
conteniendo
la
emoción
С
ума
сходя
из-за
того,
что
ты
со
мной,
и
сдерживая
эмоции
Es
este
amor
en
silencio
Это
любовь
в
тишине
Que,
desde
que
te
fuiste,
pretendo
que
no
existe
Которую
я
пытаюсь
вычеркнуть
с
тех
пор,
как
ты
ушла
¿Es
posible
que
todo
te
parezca
normal?
Неужели
тебе
все
кажется
нормальным?
Que
entre
el
tiempo
y
la
distancia
el
corazón
se
sienta
igual
Что
между
временем
и
расстоянием
сердце
чувствует
себя
так
же
Sé
que
volverás
Я
знаю,
что
ты
вернешься
Como
abeja
a
la
flor
regresarás
Ты
вернешься,
как
пчела
к
цветку
Cuando
escucho
tu
nombre
sin
querer
Когда
я
слышу
твое
имя
без
желания
Siento
aquí
tus
recuerdos,
en
mi
piel
Я
чувствую
здесь
твои
воспоминания,
на
моей
коже
Culpables
de
amar
Виновные
в
любви
Cual
si
fuera
un
delito
criminal
Как
будто
это
уголовное
преступление
Yo
sigo
siendo
tu
hombre
Я
все
еще
твой
мужчина
Y
aunque
estés
con
él,
tú
sigues
siendo
mi
mujer
И
хотя
ты
с
ним,
ты
все
еще
моя
женщина
No
quiero
mentir
Я
не
хочу
лгать
Y
en
sus
brazos
ya
no
dejo
de
fingir
А
в
его
объятиях
я
больше
не
могу
притворяться
Y
yo
por
igual
И
я
такой
же
Ni
besarla
ya
me
sale
natural
И
даже
поцеловать
ее
мне
не
кажется
естественным
El
calor
de
tu
cuerpo
es
lo
único
real
Тепло
твоего
тела
— единственная
реальность
Yo
apuesto
todo
a
na'
y
si
esto
llega
a
su
final
Я
ставлю
все
на
кон
и,
если
это
зайдет
слишком
далеко
Sé
que
volverás
Я
знаю,
что
ты
вернешься
Como
abeja
a
la
flor
regresarás
Ты
вернешься,
как
пчела
к
цветку
Cuando
escucho
tu
nombre
sin
querer
Когда
я
слышу
твое
имя
без
желания
Yo
siento
aquí
tus
recuerdos,
en
mi
piel
Я
чувствую
здесь
твои
воспоминания,
на
моей
коже
Culpables
de
amar
Виновные
в
любви
Cual
si
fuera
un
delito
criminal
Как
будто
это
уголовное
преступление
Tú
sigues
siendo
mi
hombre
Ты
все
еще
мой
мужчина
Y
aunque
estés
con
ella,
sigo
siendo
tu
mujer
И
хотя
ты
с
ней,
я
все
еще
твоя
женщина
(Sigo
siendo
tu
hombre)
(Я
все
еще
твой
мужчина)
Acaba
de
venir
porque
ya
necesito
verte
(Yo
sigo
siendo
tu
hombre)
Только
приходи,
потому
что
я
уже
не
могу
больше
без
тебя
(Я
все
еще
твой
мужчина)
Y
escapémonos,
mi
vida,
porque
es
claro
que
solo
tú
me
entiendes
(Sigo
siendo
tu
hombre)
И
давай
сбежим,
моя
жизнь,
потому
что
ясно,
что
только
ты
меня
понимаешь
(Я
все
еще
твой
мужчина)
Y
ponerle
el
puntito
final
a
esta
historia
pendiente
(Yo
sigo
siendo
tu
hombre)
И
поставим
жирную
точку
в
этой
истории
(Я
все
еще
твой
мужчина)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.