Henry Santos - Gisselle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henry Santos - Gisselle




Gisselle
Жизель
Tú, mi cielo infinito
Ты, мое бесконечное небо
Tú, mi reina y mi delirio
Ты, моя королева и мое безумие
¡Es un placer estar contigo!
Наслаждение быть с тобой!
Solo
Только ты
Con tus besos que me enredan
Твоими поцелуями, что опутывают меня
Y me elevan al paraíso
И возносят меня в рай
El mismo Dios es su testigo
Сам Бог тому свидетель
llegaste a mi vida
Ты вошла в мою жизнь,
Como acto de rescate
Как акт спасения
Liberaste mi alegría, eh-eh-ieh
Ты освободила мою радость, э-э-эй
Y no quería enamorarme
И я не хотел влюбляться
Por temor a resbalar
Из страха оступиться
Supiste seducir mi vida
Но ты сумела соблазнить мою жизнь
Solo
Только ты
Solo con tus labios, Gisselle
Только ты со своими губами, Жизель
te adueñaste de mi querer
Ты завладела моей любовью
E hice un mundo contigo
И я создал с тобой мир
Ay, solo (solo tú, tú)
Ах, только ты (только ты, ты)
Dibujaste mi vida a color
Ты нарисовала мою жизнь цветными красками
te robaste todo el control
Ты отняла у меня весь контроль,
De por qué yo existo
Над смыслом моего существования
Ay, solo (tú)
Ах, только ты (ты)
Con tu mejor versión del amor
С твоей лучшей версией любви,
Que me sirve de inspiración
Которая служит мне вдохновением,
Pa dedicarte esta canción
Чтобы посвятить тебе эту песню
Ay, solo
Ах, только ты
Solo
Только ты
Yeah, y estoy de vuelta, ¿eh?
Да, и я вернулся, а?
Con el flow que te gusta
С флоу, который тебе нравится
Ah, ah, ah, ah-oh
Ах, ах, ах, ах-ой
Henry
Генри
Y no quería ilusionarme
И я не хотел обольщаться
Por temor a resbalar
Из страха оступиться
Supiste seducir mi vida
Но ты сумела соблазнить мою жизнь
Solo
Только ты
Solo con tus labios, Gisselle
Только ты со своими губами, Жизель
te adueñaste de mi querer
Ты завладела моей любовью
E hice un mundo contigo
И я создал с тобой мир
Ay, solo (solo tú)
Ах, только ты (только ты)
Dibujaste mi vida a color
Ты нарисовала мою жизнь цветными красками
Y te robaste todo el control
И отняла у меня весь контроль,
De por qué yo existo
Над смыслом моего существования
Ay, solo (solo tú)
Ах, только ты (только ты)
Con tu mejor versión del amor
С твоей лучшей версией любви,
Que me sirve de inspiración
Которая служит мне вдохновением,
Pa dedicarte esta canción
Чтобы посвятить тебе эту песню
Ay, solo
Ах, только ты
Solo
Только ты





Writer(s): Henry Santos Jeter, José E. Torres Nuñez


Attention! Feel free to leave feedback.