Lyrics and translation Henry Santos - Quédate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
una
gota
de
agua
en
el
desierto
Как
капля
воды
в
пустыне
Como
un
reloj
cuando
no
existe
el
tiempo
Как
часы,
когда
времени
не
существует
Y
las
metas
de
nosotros
se
pierden
en
el
intento
И
наши
цели
теряются
в
попытках
Como
un
sueño
sin
un
pensamiento
Как
сон
без
мысли
Una
lágrima
sin
sentimiento
Слеза
без
чувства
Como
un
cuento
de
hadas
y
duendes
Как
сказка
о
феях
и
эльфах
Sin
magia
y
deseo
Без
волшебства
и
желания
Porque
sin
ti
hasta
la
verdad
no
es
cierto
Ведь
без
тебя
даже
правда
не
истина
Sin
ti
la
realidad
es
mentira
y
mi
alma
no
camina
Без
тебя
реальность
— ложь,
и
моя
душа
не
движется
Stay
with
me
Останься
со
мной
Sin
ti
esta
canción
es
un
silencio
Без
тебя
эта
песня
— тишина
Sin
ti
la
melodía
es
nula
Без
тебя
мелодия
пуста
Y
mi
alma
se
desnuda
И
моя
душа
обнажена
Stay
with
me
Останься
со
мной
Seamos
prueba
de
un
amor
eterno
Станем
доказательством
вечной
любви
Que
no
haya
acuerdo
que
destruya
este
inmensa
locura
Чтобы
не
было
согласия,
которое
разрушит
это
огромное
безумие
Stay
with
me
Останься
со
мной
Quédate
conmigo...
en
mis
noches
Останься
со
мной...
в
моих
ночах
Y
nuestra
historia
seria
una
foto
И
наша
история
станет
фотографией
De
memorias
y
recuerdos
rotos
Разбитых
воспоминаний
и
обрывков
прошлого
Mi
alma
triste
se
perdería
dejando
mi
cuerpo
Моя
печальная
душа
потеряется,
покинув
тело
Dime
que
hago
al
fin
para
que
te
quedes
Скажи,
что
мне
сделать,
чтобы
ты
осталась
Y
no
le
des
la
espalda
a
nuestro
futuro
И
не
отвернулась
от
нашего
будущего
Las
peores
decisiones
se
toman
cuando
nace
el
disgusto
Худшие
решения
принимаются,
когда
рождается
недовольство
Hay...
quedate...
О...
останься...
Porque
sin
ti
hasta
la
verdad
no
es
cierto
Ведь
без
тебя
даже
правда
не
истина
Porque
sin
ti
la
realidad
es
mentira
y
mi
alma
no
camina
Ведь
без
тебя
реальность
— ложь,
и
моя
душа
не
движется
Stay
with
me
Останься
со
мной
Sin
ti
esta
canción
es
un
silencio
Без
тебя
эта
песня
— тишина
Sin
ti
la
melodía
es
nula
y
mi
alma
se
desnuda
Без
тебя
мелодия
пуста,
и
моя
душа
обнажена
Stay
with
me
Останься
со
мной
Seamos
prueba
de
un
amor
eterno
Станем
доказательством
вечной
любви
Que
no
haya
acuerdo
que
destruya
este
inmensa
locura
Чтобы
не
было
согласия,
которое
разрушит
это
огромное
безумие
Stay
with
me
Останься
со
мной
Quedate
conmigo...
en
mis
noches
Останься
со
мной...
в
моих
ночах
Te
Lo
Pido
yo
Прошу
тебя
я
Porque
sin
ti
hasta
la
verdad
no
es
cierto
Ведь
без
тебя
даже
правда
не
истина
Porque
sin
ti
la
realidad
es
mentira
Ведь
без
тебя
реальность
— ложь
Y
mi
alma
no
camina
И
моя
душа
не
движется
Stay
with
me
Останься
со
мной
Sin
ti
esta
canción
es
un
silencio
Без
тебя
эта
песня
— тишина
Sin
ti
la
melodía
es
nula
y
mi
alma
se
desnuda
Без
тебя
мелодия
пуста,
и
моя
душа
обнажена
Stay
with
me
Останься
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.