Henry Tigan - Muzudde - translation of the lyrics into German

Muzudde - Henry Tigantranslation in German




Muzudde
Mein Fund
Muzudde ono bambi mutuufu
Dieser mein Fund ist wirklich der Richtige
Yeka yajja muka kungu dda
Er kam auf anständige Art und Weise
Abalala tebalina bisaanyizo
Die anderen haben keine Qualifikationen
Bantama kuba ba gwabuzi
Ich habe sie satt, weil sie Schwindler sind
Mubanji muzudde omutuufu
Unter vielen, mein Fund ist der Wahre
Yeka yajja muka kungu dda
Er ist der Einzige, der auf anständige Art kam
Abalala tebalina bisaanyizo
Die anderen haben keine Qualifikationen
Bantama kuba ba gwabuzi
Ich bin ihrer überdrüssig, weil sie nur täuschen
Banji abanji ba kwetarira
Viele, viele wollen umworben werden
Baagala ssente obalise
Sie wollen Geld, um sie zu ernähren
Ebyo obufumbo sibye baliko
Das ist nicht, worum es in der Ehe geht
Baku samu buto zabwe
Sie wollen nur deinen kleinen Samen
Naba buuka omutuufu ndinna
Und ich fliege davon, ich habe den Richtigen
Omutiima gwalina gwa gufumbo
Sein Herz ist für die Ehe bestimmt
Ayagala mutwale mu bakadde
Er möchte dich seinen Eltern vorstellen
Kwanjula nga ne embaga enjogerra kko
Die Vorstellung und auch die Hochzeit, er spricht nur davon
Nze ono ssente alina
Dieser hier hat Geld
Naye kye kyafako gge makka
Aber was ihn auszeichnet, ist sein Zuhause
Sagala munyiza yala
Ich will ihn nicht verärgern
Kubba nze wemunyiiza kinaaba kitya
Denn wenn ich ihn verärgere, was wird dann sein?
Muzudde ono bambi mutuufu
Dieser mein Fund ist wirklich der Richtige
Yeka yajja muka kungu dda
Er kam auf anständige Art und Weise
Abalala tebalina bisaanyizo
Die anderen haben keine Qualifikationen
Bantama kuba ba gwabuzi
Ich habe sie satt, weil sie Schwindler sind
Mubanji muzudde omutuufu
Unter vielen, mein Fund ist der Wahre
Yeka yajja muka kungu dda
Er ist der Einzige, der auf anständige Art kam
Abalala tebalina bisaanyizo
Die anderen haben keine Qualifikationen
Bantama kuba ba gwabuzi
Ich bin ihrer überdrüssig, weil sie nur täuschen
Genda mpola sikulimba
Geh langsam, ich lüge dich nicht an
Topapa ku wassa
Beeile dich nicht dort, wo du bist
Sooke omwegwanye oba nga mwesigwa
Lerne ihn erst kennen, ob er vertrauenswürdig ist
Omanyi tu wa viira
Du weißt, woher wir kommen
Kubanga anyiririra nyo
Weil er so strahlt
Ka face kamulembe
Ein Gesicht der heutigen Zeit
Na akabina ka ndoddo
Und ein Hintern, der zum Tanzen einlädt
Ne welabira gwe mpisa
Und du vergisst die Manieren
Waliwo abantu gwo oba funye nga owassa
Es gibt Menschen, wenn du sie gefunden hast und es ernst meinst
Anti waayita mbale nkakasa
Nachdem du sie geheiratet hast, versichere ich dir
Nga abadde aku gondela gwe gwa vuma
Dass er, der dich umworben hat, dich beschimpft
Sooke omusengejje omuttima nkubulira
Prüfe sein Herz zuerst, ich sage dir
Basooka kwe gonza
Sie beginnen damit, dich zu umwerben
Muzudde ono bambi mutuufu
Dieser mein Fund ist wirklich der Richtige
Yeka yajja muka kungu dda
Er kam auf anständige Art und Weise
Abalala tebalina bisaanyizo
Die anderen haben keine Qualifikationen
Bantama kuba ba gwabuzi
Ich habe sie satt, weil sie Schwindler sind
Mubanji muzudde omutuufu
Unter vielen, mein Fund ist der Wahre
Yeka yajja muka kungu dda
Er ist der Einzige, der auf anständige Art kam
Abalala tebalina bisaanyizo
Die anderen haben keine Qualifikationen
Bantama kuba ba gwabuzi
Ich bin ihrer überdrüssig, weil sie nur täuschen
Wama owange jjangu eno
Meine Liebe, komm her
Omponyeza ka kubagana ako
Rette mich vor diesem Hin und Her
Ngamba abeyisa ekiyaye
Ich spreche von denen, die sich schlecht benehmen
Bakyala ba luno ba fumba bisanja
Die Frauen von heute kochen nur Bananenblätter
Aba wuwe ewaka olufulu
Aber bei ihr zu Hause ist es ein Schlachthof
Manya awo taba wuwo
Wisse, dass sie dann nicht deine ist
Nze simanyi naki ba zunza emitwe
Ich weiß nicht, was ihnen den Kopf verdreht hat
Nanti aba nasonyi
Sie sagen dann, es täte ihnen leid
Mulirwana gwa ganza nga kiluma
Du wirst um sie kämpfen, es tut weh
Naye ono gwe funye musengedde
Aber diesen, den du gefunden hast, prüfe ihn genau
Ya yita mpewo asinga
Er hat den Test bestanden, er ist der Beste
Ka mbasalize aba ffa baffe
Ich entscheide mich für die, die verlassen wurden
Aponyeza ba gwabuzi
Die, die die Betrüger durchschaut haben
Muzudde ono bambi mutuufu (yegwe)
Dieser mein Fund ist wirklich der Richtige (er ist es)
Yeka yajja muka kungu dda
Er kam auf anständige Art und Weise
Abalala tebalina bisaanyizo (abo)
Die anderen haben keine Qualifikationen (diese)
Bantama kuba ba gwabuzi (oh-oh)
Ich habe sie satt, weil sie Schwindler sind (oh-oh)
Mubanji muzudde omutuufu (muzudde)
Unter vielen, mein Fund ist der Wahre (mein Fund)
Yeka yajja muka kungu dda
Er kam auf anständige Art und Weise
Abalala tebalina bisaanyizo
Die anderen haben keine Qualifikationen
Bantama kuba ba gwabuzi (bagala ssente mbatidde)
Ich bin ihrer überdrüssig, weil sie nur täuschen (ich habe sie satt, weil sie Geld wollen)
Muzudde ono bambi mutuufu (yegwe)
Dieser mein Fund ist wirklich der Richtige (er ist es)
Yeka yajja muka kungu dda
Er kam auf anständige Art und Weise
Abalala tebalina bisaanyizo (abo)
Die anderen haben keine Qualifikationen (diese)
Bantama kuba ba gwabuzi (oh-oh)
Ich habe sie satt, weil sie Schwindler sind (oh-oh)
Mubanji muzudde omutuufu (muzudde muzudde)
Unter vielen, mein Fund ist der Wahre (mein Fund, mein Fund)
Yeka yajja muka kungu dda
Er kam auf anständige Art und Weise
Abalala tebalina bisaanyizo
Die anderen haben keine Qualifikationen
Bantama kuba ba gwabuzi (bagala ssente mbatidde)
Ich bin ihrer überdrüssig, weil sie nur täuschen (ich habe sie satt, weil sie Geld wollen)





Writer(s): Henry Tigan


Attention! Feel free to leave feedback.