Lyrics and translation Hens - Hensito
Soy
un
experto
en
nada
en
concreto
Я
специалист
ни
в
чем
конкретном
Y
si
yo
fuera,
eh,
como
dijeron
И
если
бы
я
был,
эй,
как
говорят
Estudiaría
o
ADE
o
Derecho
Я
бы
изучал
экономику
или
право
¿Qué
coño
has
hecho,
Hens?
¿Qué
coño
has
hecho?
Что,
черт
возьми,
ты
сделал,
Хенс?
Что,
черт
возьми,
ты
сделал?
Está
saliendo
el
sol
y
sigo
por
ahí
Солнце
встает,
а
я
все
еще
брожу
Ya
no
venden
alcohol,
bro,
¿por
qué
eres
así?
Алкоголь
больше
не
продают,
чувак,
почему
ты
так?
Eso
me
digo
yo
cuando
voy
a
dormir
Это
говорю
я
себе,
когда
иду
спать
Y
tú
no
estás
aquí
А
тебя
здесь
нет
Con
mi
puño
en
la
pared
de
nuevo
(de
nuevo)
Снова
кулаком
бью
по
стене
(снова)
Juego
a
marcharme
para
volver
luego
(y
luego)
Делаю
вид,
что
ухожу,
чтобы
потом
вернуться
(и
потом)
Suelo
querer
todo
lo
que
no
tengo
Обычно
я
хочу
все,
чего
у
меня
нет
Puedo
tener
to
lo
que
quiera
y
bueno
Я
могу
иметь
все,
что
захочу,
и
хорошо
Yo
siempre
he
sido
así
Я
всегда
был
таким
Tiñendo
todo
en
gris
Окрашивая
все
в
серый
цвет
Muero
por
mí,
no
por
ti
Я
умираю
за
себя,
а
не
за
тебя
Chulo
y
niñato
en
fin
Наглый
и
детский,
короче
Yo
siempre
he
sido
así
Я
всегда
был
таким
Un
intenso
al
escribir
Чрезмерно
пишу
Un
desastre
en
general
Катастрофа
во
всем
Más
de
Segovia
que
de
Madrid
Больше
из
Сеговии,
чем
из
Мадрида
Está
saliendo
el
sol
y
sigo
por
ahí
Солнце
встает,
а
я
все
еще
брожу
Ya
no
venden
alcohol,
bro,
¿por
qué
eres
así?
Алкоголь
больше
не
продают,
чувак,
почему
ты
так?
Eso
me
digo
yo
cuando
voy
a
dormir
Это
говорю
я
себе,
когда
иду
спать
Mis
pensamientos
negativos
no
me
dejan
tranquilo
Мои
негативные
мысли
не
дают
мне
покоя
Siento
que
nunca
disfruto
tanto
como
es
debido
Я
чувствую,
что
никогда
не
получаю
должного
удовольствия
Cuando
salgo
gasto
menos
de
lo
que
me
he
bebido
Когда
я
выхожу,
я
трачу
меньше,
чем
выпиваю
Y
cuando
bebo
duermo
bien,
pero
no
es
como
contigo
А
когда
я
пью,
я
крепко
сплю,
но
это
не
так,
как
с
тобой
Y
yo,
que
me
pongo
triste
sin
encontrar
motivos
И
я,
который
грустит
без
причины
Miro
los
vuelos
baratos
y
nunca
los
consigo
Смотрю
на
дешевые
рейсы
и
никогда
их
не
покупаю
Paso
los
viernes
en
casa
y
salgo
los
domingos
Провожу
пятницы
дома
и
выхожу
по
воскресеньям
Me
entienden
mejor
mis
perros
que
alguno
de
mis
amigos
Мои
собаки
понимают
меня
лучше,
чем
некоторые
мои
друзья
Está
saliendo
el
sol
y
sigo
por
ahí
Солнце
встает,
а
я
все
еще
брожу
Ya
no
venden
alcohol,
bro,
¿por
qué
eres
así?
Алкоголь
больше
не
продают,
чувак,
почему
ты
так?
Eso
me
digo
yo
cuando
voy
a
dormir
Это
говорю
я
себе,
когда
иду
спать
Y
tú
no
estás
aquí
А
тебя
здесь
нет
Viejoven
e
insensato
Старый
и
безрассудный
Listo,
guapo,
terco
y
vago
Умный,
красивый,
упрямый
и
ленивый
Gasto
más
de
lo
que
gano
Трачу
больше,
чем
зарабатываю
Recuerdo
solo
lo
justo
Помню
только
самое
необходимое
Casi
nunca
estoy
a
gusto
Мне
почти
никогда
не
комфортно
Duermo
escuchando
la
radio
Я
засыпаю
под
радио
Ahora
que
he
pensado
en
dejarlo
Теперь,
когда
я
подумал
о
том,
чтобы
бросить
Me
he
agobiado
y
me
lío
uno
Я
встревожился
и
закурил
одну
Soy
un
experto
en
nada
en
concreto
Я
специалист
ни
в
чем
конкретном
Y
si
yo
fuera,
eh,
como
dijeron
И
если
бы
я
был,
эй,
как
говорят
Estudiaría
o
ADE
o
derecho
Я
бы
изучал
экономику
или
право
¿Qué
coño
has
hecho,
Hens?
¿Qué
coño
has
hecho?
Что,
черт
возьми,
ты
сделал,
Хенс?
Что,
черт
возьми,
ты
сделал?
Está
saliendo
el
sol
y
sigo
por
ahí
Солнце
встает,
а
я
все
еще
брожу
Ya
no
venden
alcohol,
bro,
¿por
qué
eres
así?
Алкоголь
больше
не
продают,
чувак,
почему
ты
так?
Eso
me
digo
yo
cuando
voy
a
dormir
Это
говорю
я
себе,
когда
иду
спать
Y
tú
no
estás
aquí
А
тебя
здесь
нет
Está
saliendo
el
Sol
y
sigo
por
ahí
Солнце
встает,
а
я
все
еще
брожу
Ya
no
venden
alcohol,
bro,
¿por
qué
eres
así?
Алкоголь
больше
не
продают,
чувак,
почему
ты
так?
Eso
me
digo
yo
cuando
voy
a
dormir
Это
говорю
я
себе,
когда
иду
спать
Y
tú
no
estás
aquí
А
тебя
здесь
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Hens Herrero De Egana, Fernando Tabanera, Pablo Rousselon
Attention! Feel free to leave feedback.