Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
que
lo
siento,
corazón
Schau,
es
tut
mir
leid,
mein
Herz
Por
ser
tan
cabezón
Dass
ich
so
stur
bin
Nadie
me
odia
tanto
como
yo
Niemand
hasst
mich
so
sehr
wie
ich
mich
selbst
Me
quita
años
de
vida
pensando
en
mi
habitación
Es
kostet
mich
Lebensjahre,
wenn
ich
in
meinem
Zimmer
nachdenke
Y
claro
que
no
es
sano,
no
Und
natürlich
ist
das
nicht
gesund,
nein
Ahora
me
gestiono
yo
Jetzt
kümmere
ich
mich
um
mich
selbst
Y
me
salgo
pa'
la
puerta
cuando
ponen
la
canción
Und
ich
gehe
zur
Tür
raus,
wenn
sie
das
Lied
spielen
Me
han
parado
dos
niñas,
me
han
dicho
de
to'
Zwei
Mädchen
haben
mich
angehalten,
sie
haben
mir
alles
Mögliche
gesagt
Mira
que
lo
siento,
corazón
Schau,
es
tut
mir
leid,
mein
Herz
Por
ser
tan
cabezón
Dass
ich
so
stur
bin
Nadie
me
odia
tanto
como
yo
Niemand
hasst
mich
so
sehr
wie
ich
mich
selbst
Me
quita
años
de
vida
pensando
en
mi
habitación
Es
kostet
mich
Lebensjahre,
wenn
ich
in
meinem
Zimmer
nachdenke
Y
claro
que
no
es
sano,
no
Und
natürlich
ist
das
nicht
gesund,
nein
Ahora
me
gestiono
yo
Jetzt
kümmere
ich
mich
um
mich
selbst
Y
me
salgo
pa'
la
puerta
cuando
ponen
la
canción
Und
ich
gehe
zur
Tür
raus,
wenn
sie
das
Lied
spielen
Me
han
parado
dos
niñas,
me
han
dicho
de
to'
Zwei
Mädchen
haben
mich
angehalten,
sie
haben
mir
alles
Mögliche
gesagt
Y
yo
to'
ciego
pensando
en
quién
coño
soy
Und
ich,
total
besoffen,
denke
darüber
nach,
wer
zum
Teufel
ich
bin
Y
yo
to
ciego
pensando
en
beber
aún
más
Und
ich,
total
besoffen,
denke
daran,
noch
mehr
zu
trinken
¿Cuántos
tragos
habré
dado
pa'
olvidar
la
situación?
Wie
viele
Schlücke
werde
ich
wohl
genommen
haben,
um
die
Situation
zu
vergessen?
Tengo
a
10
que
me
están
dando
la
razón
Ich
habe
10
Leute,
die
mir
Recht
geben
Tú
me
pones
de
los
nervios
y
yo
soy
un
cabezón
Du
machst
mich
nervös
und
ich
bin
ein
Sturkopf
Discutíamos
pa'
ponerle
solución,
yeah
Wir
haben
gestritten,
um
eine
Lösung
zu
finden,
yeah
Dice
que
no
soy
como
era
yo
Sie
sagt,
ich
bin
nicht
mehr
so,
wie
ich
war
Que
me
he
vuelto
más
pasota
y
con
más
pintas
de
cabrón
Dass
ich
gleichgültiger
geworden
bin
und
mehr
wie
ein
Arschloch
wirke
Llevo
una
rachita
que
no
quiero
hablar
de
amor
Ich
habe
gerade
eine
Phase,
in
der
ich
nicht
über
Liebe
sprechen
will
Por
si
acaso
me
confundo
y
te
llamo
con
el
bajón
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
durcheinanderkomme
und
dich
im
Tief
anrufe
Claro
que
lo
estoy
intentando
Natürlich
versuche
ich
es
Estoy
buscando
paz
interior
Ich
suche
inneren
Frieden
Y
justo
cuando
estoy
encontrándolo
Und
gerade
als
ich
ihn
finde
Alguien
pregunta
que
qué
fue
de
los
dos,
yeah
Fragt
jemand,
was
aus
uns
beiden
geworden
ist,
yeah
Que
¿qué
fue
de
los
dos?
Was
aus
uns
beiden
geworden
ist?
Que
¿qué
fue
de
los
dos?
Was
aus
uns
beiden
geworden
ist?
Que
¿qué
fue
de
los
dos?
Was
aus
uns
beiden
geworden
ist?
Que
¿qué
fue
de
los
dos?
Was
aus
uns
beiden
geworden
ist?
Que
Dios
me
aleje
de
este
mundo
de
la
fama
Möge
Gott
mich
von
dieser
Welt
des
Ruhms
fernhalten
Que
si
pudiera
me
quedaría
en
pijama
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
im
Schlafanzug
bleiben
Grabando
solo
hasta
las
tantas
Alleine
aufnehmen
bis
spät
in
die
Nacht
Tengo
mensajes
de
Hensito,
¿por
qué
no
te
calmas?
Ich
habe
Nachrichten
wie:
Hensito,
warum
beruhigst
du
dich
nicht?
Y
no
quería
preocupar
a
mamá
Und
ich
wollte
Mama
keine
Sorgen
machen
Pero
cuando
escucho
la
última
le
dio
que
pensar
Aber
als
sie
das
Letzte
hörte,
gab
ihr
das
zu
denken
Tengo
mensajes
de
Hensito,
tú
sí
que
eres
real
Ich
habe
Nachrichten
wie:
Hensito,
du
bist
wirklich
echt
(Si
esto
me
lo
grabé
temblando,
qué
me
vas
a
contar)
(Wenn
ich
das
zitternd
aufgenommen
habe,
was
willst
du
mir
erzählen?)
Llego
a
casa
como
intoxica'o
Ich
komme
nach
Hause
wie
berauscht
Pa'
que
parezca
que
lo
he
olvida'o
Damit
es
so
aussieht,
als
hätte
ich
es
vergessen
Nadie
sabe
lo
que
me
ha
costa'o
Niemand
weiß,
was
es
mich
gekostet
hat
Loco,
cómo
iba
a
dejarlo
Alter,
wie
sollte
ich
das
aufgeben
Llego
a
casa
como
intoxica'o
Ich
komme
nach
Hause
wie
berauscht
Pa'
que
parezca
que
lo
he
olvida'o
Damit
es
so
aussieht,
als
hätte
ich
es
vergessen
Nadie
sabe
lo
que
me
ha
costa'o
Niemand
weiß,
was
es
mich
gekostet
hat
Loco,
cómo
iba
a
dejarlo
Alter,
wie
sollte
ich
das
aufgeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Thompson, Antonio Hens Herrero De Egana
Attention! Feel free to leave feedback.