Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
se
va
como
las
olas
Die
Zeit
vergeht
wie
die
Wellen
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Un
día
pensaremos:
"Lo
hicimos"
Eines
Tages
werden
wir
denken:
"Wir
haben
es
geschafft"
Un
día
pensarás:
"Ojalá
lo
hubiéramos
hecho"
Eines
Tages
wirst
du
denken:
"Hätten
wir
es
doch
nur
getan"
Sino,
ya
no
estaré
pa'
cambiarlo
Sonst
werde
ich
nicht
mehr
da
sein,
um
es
zu
ändern
Ya
nadie
estará
olvidándolo
Niemand
wird
mehr
da
sein,
um
es
zu
vergessen
Tengo
que
pensarlo
ahora
Ich
muss
es
jetzt
durchdenken
Coger
el
fajo,
dejar
las
drogas
Nehm'
die
Kohle,
lass
die
Drogen
Joder
al
tiempo
cada
hora
Fick
die
Zeit,
jede
Stunde
Dejar
pasar
lo
que
se
me
evapora
Lass
gehen,
was
mir
verdampft
Yeh-eh,
no
tengo
tiempo
en
verdad
Yeh-eh,
ich
habe
wirklich
keine
Zeit
Yeh-eh,
y
menos
pa'
regalar
Yeh-eh,
und
schon
gar
nicht
zu
verschenken
Elige
si
te
vienes,
que
salgo
ya
Entscheide
dich,
ob
du
mitkommst,
ich
gehe
jetzt
Si
no
lo
sé,
es
verme
mirar
atrás
Wenn
nicht,
dann
siehst
du
mich
nur
noch
zurückblicken
Dejaré
una
lágrima
salir
Ich
lasse
eine
Träne
fließen
No
me
merezco
dar
más
de
mí
Ich
verdiene
es
nicht,
mehr
von
mir
zu
geben
Me
juego
las
sobras
en
all-in
Ich
setze
die
Reste
auf
All-in
Es
morir
para
sobrevivir
Es
ist
Sterben,
um
zu
überleben
El
tiempo
se
va
como
las
olas
Die
Zeit
vergeht
wie
die
Wellen
Todo
lo
que
tengo
se
me
evapora
Alles,
was
ich
habe,
verdampft
mir
No
sé
qué
vivo
pero
no
me
llena
Ich
weiß
nicht,
was
ich
lebe,
aber
es
erfüllt
mich
nicht
Y
si
no
me
llena,
pa'
fuera,
te
jodan,
te
jodan
Und
wenn
es
mich
nicht
erfüllt,
dann
raus,
scheiß
drauf,
scheiß
drauf
Si
no
me
llenas,
se
evapora
Wenn
du
mich
nicht
erfüllst,
verdampft
es
Yo
solo
vivo
como
un
rockanrolla
Ich
lebe
nur
wie
ein
Rock'n'Roller
Ya
ni
las
toco
ni
me
tocan
Ich
berühre
sie
nicht
mehr
und
sie
berühren
mich
nicht
Ni
esas
pibas
ni
esas
drogas
Weder
diese
Mädchen
noch
diese
Drogen
El
tiempo
se
va
como
las
olas
Die
Zeit
vergeht
wie
die
Wellen
Todo
lo
que
tengo
se
me
evapora
Alles,
was
ich
habe,
verdampft
mir
No
sé
qué
vivo
pero
no
me
llena
Ich
weiß
nicht,
was
ich
lebe,
aber
es
erfüllt
mich
nicht
Y
si
no
me
llena,
pa'
fuera,
te
jodan,
te
jodan
Und
wenn
es
mich
nicht
erfüllt,
dann
raus,
scheiß
drauf,
scheiß
drauf
Si
no
me
llenas,
se
evapora
Wenn
du
mich
nicht
erfüllst,
verdampft
es
Yo
solo
vivo
como
un
rockanrolla
Ich
lebe
nur
wie
ein
Rock'n'Roller
Ya
ni
las
toco
ni
me
tocan
Ich
berühre
sie
nicht
mehr
und
sie
berühren
mich
nicht
Ni
esas
pibas
ni
esas
drogas
Weder
diese
Mädchen
noch
diese
Drogen
Decías
que
era
darle
a
un
botón
y
ya
sonaba
Du
sagtest,
es
sei
nur
ein
Knopfdruck
und
dann
klingelt
es
Comerte
los
cojones,
morderos
bien
las
almohadas
Dir
die
Eier
abbeißen,
euch
gut
in
die
Kissen
beißen
Tú
esto
no
te
lo
grabas
Du
nimmst
das
nicht
auf
Si
supieras
lo
que
hicimos
hasta
que
cuadrara
Wenn
du
wüsstest,
was
wir
taten,
bis
es
passte
Mientras
dormías
Während
du
geschlafen
hast
Estábamos
arriba
tocando
el
espacio
Wir
waren
oben
und
berührten
den
Weltraum
Cocinando
los
planes
para
dártelo
en
el
plato
Kochten
die
Pläne,
um
es
dir
auf
dem
Teller
zu
servieren
Vas
a
hablar
que
flipas
de
nosotros
con
odio
Du
wirst
voller
Hass
über
uns
reden
Vas
a
ver
bailar
nuestras
penas
a
tus
ex-novios
Du
wirst
unsere
Qualen
vor
deinen
Ex-Freunden
tanzen
sehen
El
tiempo
se
va
como
las
olas
Die
Zeit
vergeht
wie
die
Wellen
Todo
lo
que
tengo
se
me
evapora
Alles,
was
ich
habe,
verdampft
mir
No
sé
qué
vivo
pero
no
me
llena
Ich
weiß
nicht,
was
ich
lebe,
aber
es
erfüllt
mich
nicht
Y
si
no
me
llena,
pa'
fuera,
te
jodan,
te
jodan
Und
wenn
es
mich
nicht
erfüllt,
dann
raus,
scheiß
drauf,
scheiß
drauf
Si
no
me
llenas,
se
evapora
Wenn
du
mich
nicht
erfüllst,
verdampft
es
Yo
solo
vivo
como
un
rockanrolla
Ich
lebe
nur
wie
ein
Rock'n'Roller
Ya
ni
las
toco
ni
me
tocan
Ich
berühre
sie
nicht
mehr
und
sie
berühren
mich
nicht
Ni
esas
pibas
ni
esas
drogas
Weder
diese
Mädchen
noch
diese
Drogen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Hens Herrero De Egana, Jesus Juarez
Attention! Feel free to leave feedback.