Lyrics and translation Hensy Black - Guaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
la
saco
como
Sammy
Por
favor
dile
a
tu
Я
вытаскиваю
ее,
как
Sammy.
Пожалуйста,
скажи
своей
Mami
Que
ya
ya,
se
me
quiere
Subir
al
tsunami
Маме,
что
уже,
уже,
мне
хочется
забраться
на
цунами,
Porque
Dice
que
tu
no
das
la
talla
Loco
Потому
что
ты,
говорит
она,
не
дотягиваешь.
Чувак,
Baja
la
pantalla
que
Tu
no
te
calla,
hablas
de
Приглуши
экран,
ты
не
затыкаешься,
говоришь
о
Los
demás
y
tu
tiene
Una
muralla
de
problemas
y
siempre
fallas
no
Других,
а
у
тебя
стена
проблем,
и
ты
всегда
лажаешь,
не
Hayas
ni
ti
tu
propia
sombra
por
eso
es
que
tu
te
guaya
vaya,
Находишь
даже
свою
собственную
тень,
поэтому
ты
и
психуешь,
давай,
Ya
ya
vallase
para
el
carajo
mis
vampiros
comen
ajo
ando
con
lo
rompe
Да,
да,
вали
к
черту,
мои
вампиры
едят
чеснок,
я
иду
с
теми,
кто
прокладывает
путь,
Atajo
y
tu
ere
un
estropajo
a
si
que
dale
abajo,
А
ты
– мочалка,
так
что
давай
вниз,
Que
yo
si
que
voy
pa
arriba
con
mis
Nike
y
mis
Adidas
llenando
la
Ведь
я
иду
наверх
со
своими
Nike
и
Adidas,
наполняя
Mochila
ponte
en
la
Fila
porque
voy
pa
allá
ya
ya
ya
ya,
Рюкзак,
вставай
в
очередь,
потому
что
я
иду
туда,
уже,
уже,
уже,
уже,
Con
aroma
de
papaya
ya
ya
ya
tu
pareces
una
metralla
ya
ya
ya
mira
С
ароматом
папайи,
уже,
уже,
уже,
ты
похожа
на
автоматную
очередь,
уже,
уже,
уже,
смотри,
Como
tu
me
estralla
todas
las
mayas,
como
decía
mi
yaya
en
amnesia,
Как
ты
меня
разносишь,
все
майя,
как
говорила
моя
бабушка,
в
амнезии,
Muchachita
recia
usted
si
que
es
muy
necia,
Дерзкая
девчонка,
ты
такая
глупая,
Deje
su
cotorra
que
usted
no
va
pa
la
iglesia
y
Прекрати
свою
болтовню,
ты
не
в
церковь
идешь,
и
Piensa
" Que
esa
conciencia
nunca
ha
tenido
ciencia
".
Думаешь:
"Эта
совесть
никогда
не
имела
разума".
A
tu
teléfono
le
llaman
el
cepillo
porque
siempre
esta
colgate
Твой
телефон
называют
щеткой,
потому
что
он
всегда
висит
на
зарядке,
Pero
como
yo
tengo
todo
el
brillo
ahora
quiere
date
el
jaque
mate.
Но
так
как
у
меня
весь
блеск,
теперь
ты
хочешь
поставить
шах
и
мат.
Yo
la
saco
como
Sammy
Por
favor
dile
a
tu
Я
вытаскиваю
ее,
как
Sammy.
Пожалуйста,
скажи
своей
Mami
Que
ya
ya,
se
me
quiere
Subir
al
tsunami
Маме,
что
уже,
уже,
мне
хочется
забраться
на
цунами,
Porque
Dice
que
tu
no
das
la
talla
Loco
Потому
что
ты,
говорит
она,
не
дотягиваешь.
Чувак,
Baja
la
pantalla
que
Tu
no
te
calla,
hablas
de
Приглуши
экран,
ты
не
затыкаешься,
говоришь
о
Los
demás
y
tu
tiene
Una
muralla
de
problemas
y
siempre
fallas
Других,
а
у
тебя
стена
проблем,
и
ты
всегда
лажаешь,
No
hayas
ni
ti
tu
propia
sombra
por
eso
es
que
tu
te
guaya
vaya.
Не
находишь
даже
свою
собственную
тень,
поэтому
ты
и
психуешь,
давай.
Te
esta
guayando
como
siempre
como
tu
cuenta
corriente,
Ты
психуешь,
как
всегда,
как
твой
банковский
счет,
Mientras
yo
te
doy
corriente
tu
te
pone
repelente,
Пока
я
даю
тебе
ток,
ты
становишься
отталкивающей,
Pero
no
soy
corriente
e
me
muestro
indiferente
delante
de
esa
gente
Но
я
не
обычный,
я
показываю
безразличие
перед
этими
людьми,
Que
me
busca
por
billete
vete
que
tu
en
mi
hookah
no
te
metes
vete
Которые
ищут
меня
из-за
денег,
уходи,
ты
не
влезешь
в
мой
кальян,
уходи,
Que
te
pusiste
impertinente
vete
el
mas
lambón
Ты
стала
дерзкой,
уходи,
самый
подхалимский
Del
continente
loco
te
guayate
por
ir
Al
garate.
На
континенте,
чувак,
ты
психанул,
чтобы
пойти
на
разборки.
Voy
pa
allá
ya
ya
ya,
Я
иду
туда,
уже,
уже,
уже,
Con
aroma
de
papaya
ya
ya
ya
tu
pareces
una
metralla
С
ароматом
папайи,
уже,
уже,
уже,
ты
похожа
на
автоматную
очередь,
Ya
ya
ya
mirala
como
me
estralla
todas
las
mayas,
ye
ye.
Уже,
уже,
уже,
смотри,
как
ты
меня
разносишь,
все
майя,
ye
ye.
Yo
la
saco
como
Sammy
Por
favor
dile
a
tu
Я
вытаскиваю
ее,
как
Sammy.
Пожалуйста,
скажи
своей
Mami
Que
ya
ya,
se
me
quiere
Subir
al
tsunami
Маме,
что
уже,
уже,
мне
хочется
забраться
на
цунами,
Porque
Dice
que
tu
no
das
la
talla
Loco
Потому
что
ты,
говорит
она,
не
дотягиваешь.
Чувак,
Baja
la
pantalla
que
Tu
no
te
calla,
hablas
de
Приглуши
экран,
ты
не
затыкаешься,
говоришь
о
Los
demás
y
tu
tiene
Una
muralla
de
problemas
y
siempre
fallas
no
Других,
а
у
тебя
стена
проблем,
и
ты
всегда
лажаешь,
не
Hayas
ni
ti
tu
propia
sombra
por
eso
es
que
tu
te
guaya
Находишь
даже
свою
собственную
тень,
поэтому
ты
и
психуешь,
Vaya,
vaya
ya
ya
ya,
va
va
vaya
ya
ya
ya,
va
va
vaya
ya
ya
ya.
Давай,
давай,
уже,
уже,
уже,
да,
да,
давай,
уже,
уже,
уже,
да,
да,
давай,
уже,
уже,
уже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alexander Sanchez
Album
Guaya
date of release
25-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.