Hepsi - İkilem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hepsi - İkilem




İkilem
Дилемма
Anlat, hadi durma anlat
Расскажи, давай, не молчи, расскажи,
Nerde başladı yanlış?
Где все пошло не так?
Anlat çekinme anlat
Расскажи, не стесняйся, расскажи,
Gözlerim nerde kapandı?
Когда я закрыла глаза на правду?
Asla zarar vermez asla
Никогда не причинит вреда, никогда,
İtiraflarım ne şiirsel
Мои признания так поэтичны,
Korkma, güldüğüme bakma
Не бойся, не смотри на мой смех,
Benimki sadece sinirsel
У меня просто нервы
Gördüm, başkasını gördüm
Видела, другую видела,
Gözlerinin içinde
В твоих глазах,
Duydum sesini duydum
Слышала, твой внутренний голос слышала,
Aklının en derininde
В самых глубинах твоего разума.
Şimdi anlamamı bekle
Теперь ждешь, чтобы я поняла,
Biraz hazmetmemi
Чтобы немного переварила это,
Biliyorum, istiyorsun aslında
Знаю, ты на самом деле хочешь,
Seni terk etmemi
Чтобы я тебя бросила.
Ne kadar haklıymış oysa
Как же правы были те,
Sakın kanma, aldanma diyenler
Кто говорил: «Не верь, не обманывайся»,
İnat etmeseydim başta
Если бы я не упрямилась вначале,
Ağlayan olmazdım sonunda
Не плакала бы сейчас.
İstemeden terk etsem mi?
Может, бросить тебя, будто нехотя?
Bırakmayıp delirtsem mi?
Или не отпускать, сводя с ума?
Daha çok acı versem mi?
Может, причинить еще больше боли?
Benim olacak yalnızca desem mi?
Или сказать, что ты будешь только моим?
Seni onlara kaptırsam mı?
Может, отдать тебя им?
Yenilgiye katlansam mı?
Смириться с поражением?
Sağa sola anlatsam mı?
Рассказать всем вокруг?
Kötü yönünü dünyaya yaysam mı?
Разнести по миру твои недостатки?
Anlat, hadi durma anlat
Расскажи, давай, не молчи, расскажи,
Nerde başladı yanlış?
Где все пошло не так?
Anlat çekinme anlat
Расскажи, не стесняйся, расскажи,
Gözlerim nerde kapandı?
Когда я закрыла глаза на правду?
Asla zarar vermez asla
Никогда не причинит вреда, никогда,
İtiraflarım ne şiirsel
Мои признания так поэтичны,
Korkma, güldüğüme bakma
Не бойся, не смотри на мой смех,
Benimki sadece sinirsel
У меня просто нервы.
Gördüm, başkasını gördüm
Видела, другую видела,
Gözlerinin içinde
В твоих глазах,
Duydum sesini duydum
Слышала, твой внутренний голос слышала,
Aklının en derininde
В самых глубинах твоего разума.
Şimdi anlamamı bekle
Теперь ждешь, чтобы я поняла,
Biraz hazmetmemi
Чтобы немного переварила это,
Biliyorum, istiyorsun aslında
Знаю, ты на самом деле хочешь,
Seni terk etmemi
Чтобы я тебя бросила.
Ne kadar haklıymış oysa
Как же правы были те,
Sakın kanma, aldanma diyenler
Кто говорил: «Не верь, не обманывайся»,
İnat etmeseydim başta
Если бы я не упрямилась вначале,
Ağlayan olmazdım sonunda
Не плакала бы сейчас.
İstemeden terk etsem mi?
Может, бросить тебя, будто нехотя?
Bırakmayıp delirtsem mi?
Или не отпускать, сводя с ума?
Daha çok acı versem mi?
Может, причинить еще больше боли?
Benim olacak yalnızca desem mi?
Или сказать, что ты будешь только моим?
Seni onlara kaptırsam mı?
Может, отдать тебя им?
Yenilgiye katlansam mı?
Смириться с поражением?
Sağa sola anlatsam mı?
Рассказать всем вокруг?
Kötü yönünü dünyaya yaysam mı?
Разнести по миру твои недостатки?






Attention! Feel free to leave feedback.