Herb Alpert & The Tijuana Brass - A Walk in the Black Forest - translation of the lyrics into German

A Walk in the Black Forest - Herb Alpert translation in German




A Walk in the Black Forest
Ein Spaziergang im Schwarzwald
The trees join hands and say, "Hello,"
Die Bäume reichen sich die Hände und sagen: "Hallo,"
And suddenly ev′rywhere we go
Und plötzlich überall, wohin wir gehen
The sun beams through in fun.
Scheint die Sonne fröhlich durch.
The leaves form patterns like a heart
Die Blätter bilden Muster wie ein Herz
And whisper forever "Never part."
Und flüstern für immer: "Trenne dich nie."
Be true, 'cause I love you.
Sei treu, denn ich liebe dich.
Bridge:
Bridge:
Shadows write words of love a - cross our path;
Schatten schreiben Liebesworte über unseren Weg;
Birds sing,
Vögel singen,
"How luck - y those whose love just grows to - geth - er."
"Wie glücklich sind die, deren Liebe einfach zusammenwächst."
Blades of grass stand on and on
Grashalme stehen dicht an dicht
And chatter together in a calm
Und plaudern miteinander in einer Ruhe
That′s green and so ser - ene,
Die grün und so heiter ist,
A mem - 'ry of our walk of love.
Eine Erinnerung an unseren Liebes-Spaziergang.
In a dream, a stream goes by
Wie im Traum fließt ein Bach vorbei
Re - flec - ting a message from the sky
Spiegelt eine Botschaft vom Himmel
A - bove
Droben wider
And here and there we look around
Und hier und da schauen wir uns um
To see other lovers who have found
Um andere Liebende zu sehen, die ihren Weg
Their way.
Gefunden haben.
Bridge 2:
Bridge 2:
Crick - ets tap out their sym - pho - ny in code;
Grillen klopfen ihre Symphonie im Code;
Rab - bits
Kaninchen
Run hel - ter skel - ter find - ing shel - ter here.
Rennen Hals über Kopf und finden hier Schutz.
And flowers swaying in the breeze
Und Blumen, die sich im Wind wiegen
Look up to the branches of the trees
Schauen auf zu den Ästen der Bäume
And sing as birds take wing --
Und singen, während Vögel davonfliegen --
All this is true 'cause I love you.
All das ist wahr, denn ich liebe dich.





Writer(s): Horst Jankowski


Attention! Feel free to leave feedback.