Herb Alpert & The Tijuana Brass - If I Were A Rich Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herb Alpert & The Tijuana Brass - If I Were A Rich Man




Dear God, you made many, many poor people
Боже милостивый, ты сотворил много-много бедных людей.
I realize, of course, that it′s no great shame to be poor
Я, конечно, понимаю, что нет ничего постыдного в том, чтобы быть бедным.
But it's no great honor either
Но это тоже не большая честь.
So what would have been so terrible if I had a small fortune?
Так что же было бы такого ужасного, если бы у меня было небольшое состояние?
If I were a rich man, daidle deedle daidle
Если бы я был богачом, дидл дидл дидл
Daidle daidle deedle daidle dum
Дейдл дейдл дидл дейдл дам
All day long I′d biddy-biddy-bum
Весь день напролет я Бидди-Бидди-бум.
If I were a wealthy man
Если бы я был богатым человеком ...
I wouldn't have to work hard
Мне не пришлось бы много работать.
Daidle deedle daidle
Дейдл дидл дейдл
Daidle daidle deedle daidle dum
Дейдл дейдл дидл дейдл дам
If I were a biddy-biddy rich
Если бы я была Бидди-Бидди богачкой ...
Daidle deedle daidle daidle, man
Дидл дидл дидл дидл, чувак
I'd build a big tall house with rooms by the dozen
Я бы построил большой высокий дом с дюжиной комнат.
Right in the middle of the town
Прямо в центре города.
A fine tin roof with the real wooden floors below
Прекрасная жестяная крыша с настоящими деревянными полами внизу.
There would be one long staircase just going up
Там была бы одна длинная лестница, ведущая наверх.
And one even longer coming down
И еще один еще длиннее спускается вниз
And one more leading nowhere, just for show
И еще одна, ведущая в никуда, просто для показухи.
I′d fill my yard with chicks and turkeys and geese
Я бы наполнил свой двор цыплятами, индюшками и гусями.
And ducks for the town to see and hear
И утки, чтобы город видел и слышал.
Squawking just as noisily as they can
Кричат так громко, как только могут.
And each loud "Pa-pa-gee! Pa-pa-gaack! Pa-pa-gee! Pa-pa-gaack!"
И каждое громкое "па-па-ги! па-па-Гаак! па-па-ги! па-па-Гаак!"
Would land like a trumpet on the ear
Приземлился бы, как труба на ухо.
As if to say, "Here lives a wealthy man", oy!
Как бы говоря: "здесь живет богатый человек", ой!
If I were a rich man, daidle deedle daidle
Если бы я был богачом, дидл дидл дидл
Daidle daidle deedle daidle dum
Дейдл дейдл дидл дейдл дам
All day long I′d biddy-biddy-bum
Весь день напролет я Бидди-Бидди-бум.
If I were a wealthy man
Если бы я был богатым человеком ...
I wouldn't have to work hard, daidle deedle daidle
Мне не пришлось бы много работать, дейдл-дидл-дейдл.
Daidle daidle deedle daidle dum
Дейдл дейдл дидл дейдл дам
If I were a biddy-biddy rich
Если бы я была Бидди-Бидди богачкой ...
Daidle deedle daidle daidle, man
Дидл дидл дидл дидл, чувак
I see my wife, my Golde, looking like a rich man′s wife
Я вижу свою жену, мою Голду, похожую на жену богача.
With a proper double chin
С правильным двойным подбородком.
Supervising meals to her heart's delight
Наблюдает за едой к ее сердечной радости
I see her putting on airs and strutting like a peacock
Я вижу, как она напускает на себя вид и расхаживает, как павлин.
Oy! What a happy mood she′s in
О, Какое у нее счастливое настроение!
Screaming at the servants day and night
Кричал на слуг день и ночь.
The most important men in town will come to fawn on me
Самые важные люди в городе будут заискивать передо мной.
They will ask me to advise them like a Solomon the Wise
Они попросят меня дать им совет, как Соломон Мудрый.
"If you please, Reb Tevye, pardon me, Reb Tevye?"
"Пожалуйста, реб Тевье, простите меня, реб Тевье?"
Posing problems that would cross a rabbi's eyes
Они создают проблемы, которые попадутся на глаза раввину.
Ya va voy, ya va voy, voy vum
Я ва вой, Я ва вой, вой ВУМ
And it won′t make one bit of difference
И это ничего не изменит.
If I answer right or wrong
Правильно я отвечу или нет
When you're rich, they think you really know
Когда ты богат, они думают, что ты действительно знаешь.
If I were rich, I'd have the time that I lack
Если бы я был богат, у меня было бы время, которого мне не хватает.
To sit in the synagogue and pray
Сидеть в синагоге и молиться.
And maybe have a seat by the Eastern wall
И, может быть, присядем у восточной стены.
And I′d discuss the holy books with the learned men
И я бы обсуждал священные книги с учеными людьми.
Seven hours every day
Семь часов в день.
That would be the sweetest thing of all, oy!
Это было бы лучше всего, ОУ!
If I were a rich man, daidle deedle daidle
Если бы я был богачом, дидл дидл дидл
Daidle daidle deedle daidle dum
Дейдл дейдл дидл дейдл дам
All day long I′d biddy-biddy-bum
Весь день напролет я Бидди-Бидди-бум.
If I were a wealthy man
Если бы я был богатым человеком ...
I wouldn't have to work hard, daidle deedle daidle
Мне не пришлось бы много работать, дейдл-дидл-дейдл.
Daidle daidle deedle daidle dum
Дейдл дейдл дидл дейдл дам
Lord who made the lion and the lamb
Господь сотворивший Льва и Агнца
You decreed I should be what I am
Ты решил, что я должен быть тем, кто я есть.
Would it spoil some vast, eternal plan
Испортит ли это какой-нибудь грандиозный, вечный план?
If I were a wealthy man?
Если бы я был богатым человеком?





Writer(s): Jerry Bock, Sheldon Harnick


Attention! Feel free to leave feedback.