Lyrics and translation Herb Alpert & The Tijuana Brass - If I Were A Rich Man
Dear
God,
you
made
many,
many
poor
people
Боже
милостивый,
ты
сотворил
много-много
бедных
людей.
I
realize,
of
course,
that
it′s
no
great
shame
to
be
poor
Я,
конечно,
понимаю,
что
нет
ничего
постыдного
в
том,
чтобы
быть
бедным.
But
it's
no
great
honor
either
Но
это
тоже
не
большая
честь.
So
what
would
have
been
so
terrible
if
I
had
a
small
fortune?
Так
что
же
было
бы
такого
ужасного,
если
бы
у
меня
было
небольшое
состояние?
If
I
were
a
rich
man,
daidle
deedle
daidle
Если
бы
я
был
богачом,
дидл
дидл
дидл
Daidle
daidle
deedle
daidle
dum
Дейдл
дейдл
дидл
дейдл
дам
All
day
long
I′d
biddy-biddy-bum
Весь
день
напролет
я
Бидди-Бидди-бум.
If
I
were
a
wealthy
man
Если
бы
я
был
богатым
человеком
...
I
wouldn't
have
to
work
hard
Мне
не
пришлось
бы
много
работать.
Daidle
deedle
daidle
Дейдл
дидл
дейдл
Daidle
daidle
deedle
daidle
dum
Дейдл
дейдл
дидл
дейдл
дам
If
I
were
a
biddy-biddy
rich
Если
бы
я
была
Бидди-Бидди
богачкой
...
Daidle
deedle
daidle
daidle,
man
Дидл
дидл
дидл
дидл,
чувак
I'd
build
a
big
tall
house
with
rooms
by
the
dozen
Я
бы
построил
большой
высокий
дом
с
дюжиной
комнат.
Right
in
the
middle
of
the
town
Прямо
в
центре
города.
A
fine
tin
roof
with
the
real
wooden
floors
below
Прекрасная
жестяная
крыша
с
настоящими
деревянными
полами
внизу.
There
would
be
one
long
staircase
just
going
up
Там
была
бы
одна
длинная
лестница,
ведущая
наверх.
And
one
even
longer
coming
down
И
еще
один
еще
длиннее
спускается
вниз
And
one
more
leading
nowhere,
just
for
show
И
еще
одна,
ведущая
в
никуда,
просто
для
показухи.
I′d
fill
my
yard
with
chicks
and
turkeys
and
geese
Я
бы
наполнил
свой
двор
цыплятами,
индюшками
и
гусями.
And
ducks
for
the
town
to
see
and
hear
И
утки,
чтобы
город
видел
и
слышал.
Squawking
just
as
noisily
as
they
can
Кричат
так
громко,
как
только
могут.
And
each
loud
"Pa-pa-gee!
Pa-pa-gaack!
Pa-pa-gee!
Pa-pa-gaack!"
И
каждое
громкое
"па-па-ги!
па-па-Гаак!
па-па-ги!
па-па-Гаак!"
Would
land
like
a
trumpet
on
the
ear
Приземлился
бы,
как
труба
на
ухо.
As
if
to
say,
"Here
lives
a
wealthy
man",
oy!
Как
бы
говоря:
"здесь
живет
богатый
человек",
ой!
If
I
were
a
rich
man,
daidle
deedle
daidle
Если
бы
я
был
богачом,
дидл
дидл
дидл
Daidle
daidle
deedle
daidle
dum
Дейдл
дейдл
дидл
дейдл
дам
All
day
long
I′d
biddy-biddy-bum
Весь
день
напролет
я
Бидди-Бидди-бум.
If
I
were
a
wealthy
man
Если
бы
я
был
богатым
человеком
...
I
wouldn't
have
to
work
hard,
daidle
deedle
daidle
Мне
не
пришлось
бы
много
работать,
дейдл-дидл-дейдл.
Daidle
daidle
deedle
daidle
dum
Дейдл
дейдл
дидл
дейдл
дам
If
I
were
a
biddy-biddy
rich
Если
бы
я
была
Бидди-Бидди
богачкой
...
Daidle
deedle
daidle
daidle,
man
Дидл
дидл
дидл
дидл,
чувак
I
see
my
wife,
my
Golde,
looking
like
a
rich
man′s
wife
Я
вижу
свою
жену,
мою
Голду,
похожую
на
жену
богача.
With
a
proper
double
chin
С
правильным
двойным
подбородком.
Supervising
meals
to
her
heart's
delight
Наблюдает
за
едой
к
ее
сердечной
радости
I
see
her
putting
on
airs
and
strutting
like
a
peacock
Я
вижу,
как
она
напускает
на
себя
вид
и
расхаживает,
как
павлин.
Oy!
What
a
happy
mood
she′s
in
О,
Какое
у
нее
счастливое
настроение!
Screaming
at
the
servants
day
and
night
Кричал
на
слуг
день
и
ночь.
The
most
important
men
in
town
will
come
to
fawn
on
me
Самые
важные
люди
в
городе
будут
заискивать
передо
мной.
They
will
ask
me
to
advise
them
like
a
Solomon
the
Wise
Они
попросят
меня
дать
им
совет,
как
Соломон
Мудрый.
"If
you
please,
Reb
Tevye,
pardon
me,
Reb
Tevye?"
"Пожалуйста,
реб
Тевье,
простите
меня,
реб
Тевье?"
Posing
problems
that
would
cross
a
rabbi's
eyes
Они
создают
проблемы,
которые
попадутся
на
глаза
раввину.
Ya
va
voy,
ya
va
voy,
voy
vum
Я
ва
вой,
Я
ва
вой,
вой
ВУМ
And
it
won′t
make
one
bit
of
difference
И
это
ничего
не
изменит.
If
I
answer
right
or
wrong
Правильно
я
отвечу
или
нет
When
you're
rich,
they
think
you
really
know
Когда
ты
богат,
они
думают,
что
ты
действительно
знаешь.
If
I
were
rich,
I'd
have
the
time
that
I
lack
Если
бы
я
был
богат,
у
меня
было
бы
время,
которого
мне
не
хватает.
To
sit
in
the
synagogue
and
pray
Сидеть
в
синагоге
и
молиться.
And
maybe
have
a
seat
by
the
Eastern
wall
И,
может
быть,
присядем
у
восточной
стены.
And
I′d
discuss
the
holy
books
with
the
learned
men
И
я
бы
обсуждал
священные
книги
с
учеными
людьми.
Seven
hours
every
day
Семь
часов
в
день.
That
would
be
the
sweetest
thing
of
all,
oy!
Это
было
бы
лучше
всего,
ОУ!
If
I
were
a
rich
man,
daidle
deedle
daidle
Если
бы
я
был
богачом,
дидл
дидл
дидл
Daidle
daidle
deedle
daidle
dum
Дейдл
дейдл
дидл
дейдл
дам
All
day
long
I′d
biddy-biddy-bum
Весь
день
напролет
я
Бидди-Бидди-бум.
If
I
were
a
wealthy
man
Если
бы
я
был
богатым
человеком
...
I
wouldn't
have
to
work
hard,
daidle
deedle
daidle
Мне
не
пришлось
бы
много
работать,
дейдл-дидл-дейдл.
Daidle
daidle
deedle
daidle
dum
Дейдл
дейдл
дидл
дейдл
дам
Lord
who
made
the
lion
and
the
lamb
Господь
сотворивший
Льва
и
Агнца
You
decreed
I
should
be
what
I
am
Ты
решил,
что
я
должен
быть
тем,
кто
я
есть.
Would
it
spoil
some
vast,
eternal
plan
Испортит
ли
это
какой-нибудь
грандиозный,
вечный
план?
If
I
were
a
wealthy
man?
Если
бы
я
был
богатым
человеком?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Bock, Sheldon Harnick
Attention! Feel free to leave feedback.