Never on Sunday - Remastered -
Herb Alpert
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never on Sunday - Remastered
Niemals am Sonntag - Remastered
Oh,
you
can
kiss
her
on
a
Monday
Oh,
du
kannst
sie
an
einem
Montag
küssen
A
Monday,
a
Monday,
very,
very
good
Ein
Montag,
ein
Montag,
sehr,
sehr
gut
Or
you
can
kiss
her
on
a
Tuesday
Oder
du
kannst
sie
an
einem
Dienstag
küssen
A
Tuesday,
a
Tuesday,
she
rather
hopes
you
would
Ein
Dienstag,
ein
Dienstag,
sie
hofft
ziemlich,
dass
du
es
tust
Or
you
can
kiss
her
on
a
Wednesday,
a
Thursday
Oder
du
kannst
sie
an
einem
Mittwoch,
einem
Donnerstag
küssen
A
Friday,
a
Saturday
is
best
Ein
Freitag,
ein
Samstag
ist
am
besten
But
never,
never
on
a
Sunday,
a
Sunday,
a
Sunday
Aber
niemals,
niemals
an
einem
Sonntag,
einem
Sonntag,
einem
Sonntag
′Cause
that's
her
day
of
rest
Denn
das
ist
ihr
Ruhetag
Come
any
day
and
you
be
her
guest
Komm
an
irgendeinem
Tag
und
sei
ihr
Gast
Any
day
you
say
but
her
day
of
rest
Jeden
Tag,
den
du
sagst,
außer
ihrem
Ruhetag
Just
name
the
day
that
you
like
the
best
Nenn
einfach
den
Tag,
der
dir
am
besten
gefällt
Only
stay
away
on
her
day
of
rest
Bleib
nur
an
ihrem
Ruhetag
fern
Oh,
you
can
kiss
her
on
a
cool
day,
a
hot
day,
a
wet
day
Oh,
du
kannst
sie
an
einem
kühlen
Tag,
einem
heißen
Tag,
einem
nassen
Tag
küssen
Which
ever
one
you
choose
Welchen
auch
immer
du
wählst
Or
try
to
kiss
her
on
a
gray
day,
a
May
day,
a
pay
day
Oder
versuch,
sie
an
einem
grauen
Tag,
einem
Maifeiertag,
einem
Zahltag
zu
küssen
She′ll
never
will
refuse
Sie
wird
niemals
ablehnen
And
if
you
make
it
on
a
bleak
day,
a
freak
day,
a
week
day
Und
wenn
du
es
an
einem
trüben
Tag,
einem
verrückten
Tag,
einem
Wochentag
schaffst
While
you
can
be
her
guest
Dann
kannst
du
ihr
Gast
sein
But
never,
never
on
a
Sunday,
a
Sunday
Aber
niemals,
niemals
an
einem
Sonntag,
einem
Sonntag
A
one
day
she
needs
a
little
rest
An
dem
einen
Tag
braucht
sie
ein
wenig
Ruhe
Just
name
the
day
that
you
like
the
best
Nenn
einfach
den
Tag,
der
dir
am
besten
gefällt
Only
stay
away
on
her
day
of
rest
Bleib
nur
an
ihrem
Ruhetag
fern
Oh,
you
can
kiss
her
on
a
cool
day,
a
hot
day,
a
wet
day
Oh,
du
kannst
sie
an
einem
kühlen
Tag,
einem
heißen
Tag,
einem
nassen
Tag
küssen
Which
ever
one
you
choose
Welchen
auch
immer
du
wählst
Or
try
to
kiss
her
on
a
gray
day,
a
May
day,
a
pay
day
Oder
versuch,
sie
an
einem
grauen
Tag,
einem
Maifeiertag,
einem
Zahltag
zu
küssen
She'll
never
will
refuse
Sie
wird
niemals
ablehnen
And
if
you
make
it
on
a
bleak
day,
a
freak
day,
a
week
day
Und
wenn
du
es
an
einem
trüben
Tag,
einem
verrückten
Tag,
einem
Wochentag
schaffst
While
you
can
be
her
guest
Dann
kannst
du
ihr
Gast
sein
But
never,
never
on
a
Sunday,
a
Sunday
Aber
niemals,
niemals
an
einem
Sonntag,
einem
Sonntag
The
one
day
she's
got
to
get
her
rest
Der
eine
Tag,
an
dem
sie
ihre
Ruhe
bekommen
muss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manos Hadjidakis, Billy Towne
Attention! Feel free to leave feedback.