Herb Alpert & The Tijuana Brass - Never on Sunday - translation of the lyrics into German

Never on Sunday - Herb Alpert translation in German




Never on Sunday
Niemals am Sonntag
Oh, you can kiss her on a Monday
Oh, du kannst sie küssen an einem Montag
A Monday, a Monday, very, very good
Ein Montag, ein Montag, sehr, sehr gut
Or you can kiss her on a Tuesday
Oder du kannst sie küssen an einem Dienstag
A Tuesday, a Tuesday, she rather hopes you would
Ein Dienstag, ein Dienstag, sie hofft eher, du würdest es tun
Or you can kiss her on a Wednesday, a Thursday
Oder du kannst sie küssen an einem Mittwoch, einem Donnerstag
A Friday, a Saturday is best
Ein Freitag, ein Samstag ist am besten
But never, never on a Sunday, a Sunday, a Sunday
Aber niemals, niemals an einem Sonntag, einem Sonntag, einem Sonntag
'Cause that's her day of rest
Denn das ist ihr Ruhetag
Come any day and you be her guest
Komm an jedem Tag und sei ihr Gast
Any day you say but her day of rest
Jeden Tag, den du sagst, außer ihrem Ruhetag
Just name the day that you like the best
Nenn einfach den Tag, der dir am besten gefällt
Only stay away on her day of rest
Bleib nur fern an ihrem Ruhetag
Oh, you can kiss her on a cool day, a hot day, a wet day
Oh, du kannst sie küssen an einem kühlen Tag, einem heißen Tag, einem nassen Tag
Which ever one you choose
Welchen auch immer du wählst
Or try to kiss her on a gray day, a May day, a pay day
Oder versuch, sie zu küssen an einem grauen Tag, einem Maifeiertag, einem Zahltag
She'll never will refuse
Sie wird niemals ablehnen
And if you make it on a bleak day, a freak day, a week day
Und wenn du es an einem trüben Tag, einem verrückten Tag, einem Wochentag schaffst
While you can be her guest
Solange kannst du ihr Gast sein
But never, never on a Sunday, a Sunday
Aber niemals, niemals an einem Sonntag, einem Sonntag
A one day she needs a little rest
Ein Tag, an dem sie ein wenig Ruhe braucht
Just name the day that you like the best
Nenn einfach den Tag, der dir am besten gefällt
Only stay away on her day of rest
Bleib nur fern an ihrem Ruhetag
Oh, you can kiss her on a cool day, a hot day, a wet day
Oh, du kannst sie küssen an einem kühlen Tag, einem heißen Tag, einem nassen Tag
Which ever one you choose
Welchen auch immer du wählst
Or try to kiss her on a gray day, a May day, a pay day
Oder versuch, sie zu küssen an einem grauen Tag, einem Maifeiertag, einem Zahltag
She'll never will refuse
Sie wird niemals ablehnen
And if you make it on a bleak day, a freak day, a week day
Und wenn du es an einem trüben Tag, einem verrückten Tag, einem Wochentag schaffst
While you can be her guest
Solange kannst du ihr Gast sein
But never, never on a Sunday, a Sunday
Aber niemals, niemals an einem Sonntag, einem Sonntag
The one day she's got to get her rest
Der eine Tag, an dem sie ihre Ruhe bekommen muss





Writer(s): Manos Hadjidakis, Billy Towne


Attention! Feel free to leave feedback.