Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lonely Bull
Der einsame Stier
When
you're
standing
on
the
edge
of
nowhere
Wenn
du
am
Rande
des
Nirgendwo
stehst
There's
only
one
way
up,
so
your
heart's
got
to
go
there
Gibt
es
nur
einen
Weg
nach
oben,
also
muss
dein
Herz
dorthin
gehen
Through
the
darkest
nights
to
see
the
light
shine
bright
Durch
die
dunkelsten
Nächte,
um
das
Licht
hell
scheinen
zu
sehen
When
heroes
fall
in
love
or
war
they
live
forever
Wenn
Helden
in
Liebe
oder
Krieg
fallen,
leben
sie
ewig
'Cause
this
is
a
song
for
the
lonely
Denn
dies
ist
ein
Lied
für
die
Einsamen
Can
you
hear
me
tonight?
Kannst
du
mich
heute
Nacht
hören?
For
the
broken
hearted,
battle
scarred
Für
die
mit
gebrochenem
Herzen,
die
vom
Kampf
gezeichnet
sind
I'll
be
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
And
this
is
a
song
for
the
lonely
Und
dies
ist
ein
Lied
für
die
Einsamen
When
your
dreams
won't
come
true
Wenn
deine
Träume
nicht
wahr
werden
Can
you
hear
this
prayer?
Kannst
du
dieses
Gebet
hören?
'Cause
someone's
there
for
you
Denn
jemand
ist
für
dich
da
Well
love
don't
need
a
reason
Nun,
Liebe
braucht
keinen
Grund
She
can
pick
you
up
or
leave
you
bleeding
Sie
kann
dich
aufheben
oder
dich
blutend
zurücklassen
I've
seen
a
strong
man
cry,
I
know
the
reason
why
Ich
habe
einen
starken
Mann
weinen
sehen,
ich
weiß
warum
We
all
forgive,
we
all
forget,
we
just
keep
believing
Wir
alle
vergeben,
wir
alle
vergessen,
wir
glauben
einfach
weiter
'Cause
this
is
a
song
for
the
lonely
Denn
dies
ist
ein
Lied
für
die
Einsamen
Can
you
hear
me
tonight?
Kannst
du
mich
heute
Nacht
hören?
For
the
broken
hearted,
battle
scarred
Für
die
mit
gebrochenem
Herzen,
die
vom
Kampf
gezeichnet
sind
I'll
be
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
And
this
is
a
song
for
the
lonely
Und
dies
ist
ein
Lied
für
die
Einsamen
When
your
dreams
won't
come
true
Wenn
deine
Träume
nicht
wahr
werden
Can
you
hear
this
prayer?
Kannst
du
dieses
Gebet
hören?
'Cause
someone's
there
for
you
Denn
jemand
ist
für
dich
da
(Don't
give
up)
(Gib
nicht
auf)
So
let
it
find
you
Also
lass
es
dich
finden
(Just
hold
on)
(Halt
einfach
durch)
Wherever
you
may
go
Wohin
du
auch
gehen
magst
([Incomprehensible])
([Unverständlich])
I'm
right
beside
you
Ich
bin
direkt
neben
dir
You
don't
have
to
look
no
more
Du
musst
nicht
mehr
suchen
You
don't
have
to
look
no
more,
oh
no
Du
musst
nicht
mehr
suchen,
oh
nein
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
This
is
a
song,
a
song
for
the
lonely
Dies
ist
ein
Lied,
ein
Lied
für
die
Einsamen
And
that's
not
you
only
Und
das
bist
nicht
nur
du
Through
the
darkest
night
Durch
die
dunkelste
Nacht
You're
gonna
see
the
light
Wirst
du
das
Licht
sehen
This
a
song
for
the
lonely
Dies
ist
ein
Lied
für
die
Einsamen
When
your
dreams
won't
come
true
Wenn
deine
Träume
nicht
wahr
werden
Can
you
hear
this
prayer?
Kannst
du
dieses
Gebet
hören?
'Cause
there's
someone
there
Denn
da
ist
jemand
Can
you
hear
this
prayer?
Kannst
du
dieses
Gebet
hören?
'Cause
someone's
there
Denn
jemand
ist
da
Can
you
hear
this
prayer?
Kannst
du
dieses
Gebet
hören?
'Cause
someone's
there
for
you
Denn
jemand
ist
für
dich
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lachoff Sol
Attention! Feel free to leave feedback.