Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Anna
Anna,
es
fällt
mir
furchtbar
schwer
Анна,
мне
ужасно
тяжело
Alle
Beschreibungen
wirken
leer
Все
описания
кажутся
пустыми
Du
bist
nichts,
was
man
so
sagt
Ты
не
тот,
о
ком
говорят
так
Du
hast
kein
freundliches
Naturell
У
тебя
нет
доброй
натуры
Deine
Launen
wechseln
schnell
Ваши
капризы
быстро
меняются
Du
küsst
mich
nur,
wenn
ich
dich
frag′
Ты
целуешь
меня
только
тогда,
когда
я
тебя
спрашиваю'
Du
kannst
mit
deinen
Maschen
Вы
можете
использовать
свои
сетки
Einen
ganz
schön
überraschen
Приятно
удивить
Bist
dir
sicher
du
wirst
nicht
alt
Ты
уверен,
что
не
стареешь
Gesund
zu
leben
lässt
dich
kalt
Жизнь
здоровой
оставляет
вас
холодными
Rauchst
soviel,
wie's
eben
geht
Курите
столько,
сколько
хотите
Bei
dir
muss
immer
was
passieren
С
тобой
всегда
что-то
должно
случиться
Ich
muss
mich
ewig
engagieren
Я
должен
заниматься
вечно
Du
bist
ständig
leicht
überdreht
Вы
постоянно
слегка
переутомляетесь
Wenn
ich
dann
erschöpft
im
Bette
liege
Когда
я
лежу
в
постели
измученный
Bist
du
noch
lang
nicht
müde
Ты
еще
долго
не
уставал
Ich
hab
dich
viel
lieber
als
es
klingen
mag
Я
люблю
тебя
гораздо
больше,
чем
может
показаться
G′rad'
weil
du
so
bist,
lieb'
ich
dich
sehr
Г'рад'
потому
что
ты
такой,
я
тебя
очень
люблю
Ich
weiß
auch
nicht,
wie′s
mit
dir
ist
Я
тоже
не
знаю,
как
с
тобой
Es
ist
einfach
unbeschreiblich
Это
просто
неописуемо
Ich
brauch′
dich
Ты
мне
нужен
Anna,
du
bist
schon
nicht
mehr
schlank
Анна,
ты
уже
не
стройная
Schon
eher
magerkrank
Уже
довольно
худощавый
Hältst
konstant
dein
Untergewicht
Постоянно
поддерживайте
свой
недостаточный
вес
Findest
meine
Witze
oft
flau
Часто
находите
мои
шутки
пушистыми
Kennst
meine
Schwächen
zu
genau
Слишком
хорошо
знаешь
мои
слабости
Manchmal
nervt
dich
mein
Gesicht
Иногда
мое
лицо
раздражает
тебя
Wenn
ich
mich
nicht
ständig
um
dich
kümmer'
Если
я
не
буду
постоянно
заботиться
о
тебе'
Mach′
ich
alles
nur
noch
schlimmer
Я
просто
сделаю
все
еще
хуже
Wenn
ich
mich
nicht
ständig
um
dich
kümmer'
Если
я
не
буду
постоянно
заботиться
о
тебе'
Mach′
ich
alles
nur
noch
schlimmer
Я
просто
сделаю
все
еще
хуже
Ich
hab'
dich
viel
lieber
als
es
klingen
mag
Я
люблю
тебя
гораздо
больше,
чем
может
показаться
G′rad'
weil
du
so
bist,
lieb'
ich
dich
sehr
Г'рад'
потому
что
ты
такой,
я
тебя
очень
люблю
Ich
weiß
auch
nicht,
wie′s
mit
dir
ist
Я
тоже
не
знаю,
как
с
тобой
Es
ist
einfach
unbeschreiblich
Это
просто
неописуемо
Ich
brauch′
dich
Ты
мне
нужен
In
dich
könnt
ich
mich
immer
aufs
neu'
verlieben
Я
всегда
могу
влюбиться
в
тебя
снова
и
снова
Ist
noch
nichtmals
übertrieben
Не
собираешься
еще
преувеличены
Anna,
meine
Poesie
Анна,
моя
поэзия
Die
mochtest
du
noch
nie
Они
тебе
никогда
не
нравились
Jetzt
siehst
du,
was
du
davon
hast
Теперь
вы
видите,
что
у
вас
есть
от
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Attention! Feel free to leave feedback.