Herbert Grönemeyer - Because Of You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Because Of You




Across my heart
Поперек моего сердца
There is a memory,
Есть воспоминание,
Even in the dark
Даже в темноте.
It is blinding me.
Это ослепляет меня.
There's nothing I can feel,
Я ничего не чувствую.
And it's so unreal
И это так нереально.
Because of you.
Из-за тебя.
When the dragonflies
Когда стрекозы ...
Bring the summer strong,
Принеси лето сильным,
And with all its light
И со всем своим светом
Makes my heart so raw
Это делает мое сердце таким грубым.
It's a lost affair.
Это безнадежное дело.
Now that you're not there
Теперь, когда тебя там нет.
Because of you,
Из-за тебя,
All the small talk hurts,
Все эти пустые разговоры причиняют боль,
And the voices drow, n
А голоса тонут.
My thoughts in emtpy words,
Мои мысли, выраженные словами emtpy,
They just kick me down.
Просто сбивают меня с ног.
And I miss your face
И я скучаю по твоему лицу.
Life's lost all its grace,
Жизнь потеряла всю свою грацию.
Because of you
Из-за тебя
Because of you
Из-за тебя
Life is just an empty space.
Жизнь - это просто пустое пространство.
I lie awake at night,
Я не сплю по ночам.
No rescue in sight.
Спасения не видно.
But all the lines are dead
Но все линии мертвы.
Loving words you said.
Слова любви, которые ты сказала.
Are running through my head
Они проносятся у меня в голове
Bittersweet souvenirs
Горько-сладкие сувениры
Are all that's left.
- это все, что осталось.
No other eyes shine,
Не сияют другие глаза,
So pure and bright,
Такой чистый и светлый,
And without a smile
И без улыбки.
It all fades to white.
Все становится белым.
Now the telephone,
Теперь телефон.
Leaves me on my own,
Оставляет меня одного.
Because of you
Из-за тебя
Because of you
Из-за тебя
All the dreams
Все мечты ...
Have overflown
Перелетели
All is said And gone,
Все сказано и ушло из-
Because of you.
За тебя.
Across my heart,
Поперек моего сердца,
There is a memory
Это воспоминание.
Even in the dark
Даже в темноте.
It is blinding me.
Это ослепляет меня.
And the flame you freed,
И пламя, которое ты освободил,
Is always with me.
Всегда со мной.
Because of you
Из-за тебя
Because of you
Из-за тебя
And the tender flame you free,
И нежным пламенем ты свободен,
Is always with me
Всегда со мной.
Because of you.
Из-за тебя.





Writer(s): Perls, Chris


Attention! Feel free to leave feedback.