Herbert Grönemeyer - Chaos (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Chaos (Live)




Theorien verblassen, die Propaganda ist platt
Теории исчезают, пропаганда рушится
Nichts gilt mehr, die Kirche schachmatt
Ничего больше не применяется, церковь мат
Die Welt reißt das Tor auf, da lähmt jedes Geschwätz
Мир распахивает врата, так как любая болтовня парализует
Durcheinander wird Gesetz.
Беспорядок становится законом.
Grenzen aus den Angeln, die klare Linie dahin
Границы от рыбной ловли, четкая линия туда
Alles im Fluß, das Wilde gewinnt
Все в потоке, побеждает дикий
Die Kulturen toben, Denkzentralen unter Schock
Культуры бушуют, центры мысли в шоке
Antworten laufen amok.
Ответы буйствуют.
Wir hauen uns ohnmächtig auf die Köpfe
Мы падаем в обморок на головы
Stellen uns einfach blind
Просто ставьте нас слепыми
Räume werden enger
Пространства становятся теснее
Jede Ordnung verschwimmt.
Любой порядок размывается.
Wir schlagen wie wild mit den Flügeln,
Мы хлопаем крыльями, как дикие,
Daß uns der Absturz verschont
Что крушение пощадит нас
Können ohne Halt nicht leben,
Не могут жить без остановки,
Sind Regeln gewohnt
Привыкли ли к правилам
Können uns drehen, können uns winden
Могут вращать нас, могут извиваться
Es herrscht das Chaos
Царит хаос
Und Ruhe gibt′s nach dem Tod
И покой есть после смерти
Ruhe gibt's genug nach dem Tod.
Покоя после смерти достаточно.
Das Ende ist wieder offen, Existenz am Neuanfang
Конец снова открыт, существование в новом начале
Einheitsbrei verfressen, die Kontrolle durchgegangen
Съев единую кашу, прошел проверку
Auf zu neuen Ufern, für′s Abstimmen ist es zu spät
На новые берега, голосовать за них уже слишком поздно
Und keiner weiß, wohin die Reise geht.
И никто не знает, куда направляется путешествие.
Unterschiede verwaschen
Размывание различий
Ideologien haben sich selbst überholt
Идеологии превзошли сами себя
überfüllte Taschen
переполненные сумки
Stehen ausweglos im Soll.
Стоять без движения в заданном положении.
Wir schlagen wie wild mit den Flügeln,
Мы хлопаем крыльями, как дикие,
Daß uns der Absturz verschont
Что крушение пощадит нас
Können ohne Halt nicht leben,
Не могут жить без остановки,
Sind Regeln gewohnt
Привыкли ли к правилам
Können uns drehen, können uns winden
Могут вращать нас, могут извиваться
Es herrscht das Chaos
Царит хаос
Und Ruhe gibt's nach dem Tod
И покой есть после смерти
Ruhe gibt's genug nach dem Tod.
Покоя после смерти достаточно.
Die Natur nimmt das Heft in die Hand,
Природа берет тетрадь в руки,
Schlägt beinhart zurück,
Нога наносит ответный удар жесткий ,
Schickt die Geldgier in Katastrophen,
Посылает жадность к деньгам в бедствия,
Zwingt uns zu unserem Glück.
Принуждает нас к нашему счастью.
Wir schlagen wie wild mit den Flügeln,
Мы хлопаем крыльями, как дикие,
Daß uns der Absturz verschont
Что крушение пощадит нас
Können ohne Halt nicht leben,
Не могут жить без остановки,
Sind Regeln gewohnt
Привыкли ли к правилам
Können uns drehen, können uns winden
Могут вращать нас, могут извиваться
Es herrscht das Chaos
Царит хаос
Und Ruhe gibt′s nach dem Tod
И покой есть после смерти
Ruhe gibt′s genug nach dem Tod.
Покоя после смерти достаточно.





Writer(s): Herbert Gronemeyer


Attention! Feel free to leave feedback.