Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Darf ich mal
Ich
treff′
sie
jeden
Morgen
Я
встречаюсь
с
ней
каждое
утро
An
der
Busstation
На
автовокзале
Mein
Herz
klopft
bis
zum
Hals
Мое
сердце
стучит
до
самого
горла
Ich
kenne
das
schon
Я
это
уже
знаю
Darf
ich
'mal
meine
Gefühle
ihnen
zeigen
Могу
ли
я
показать
вам
свои
чувства
Darf
ich
′mal,
ich
kann
nicht
länger
schweigen
Могу
я,
я
больше
не
могу
молчать
Ich
sage,
oh
Liebling
Я
говорю,
о,
дорогая,
Das
hab
ich
mich
sonst
nie
getraut
Я
никогда
не
доверял
этому
раньше
Ich
sage,
oh
Liebling
Я
говорю,
о,
дорогая,
Sind
sie
gut
gebaut
Они
хорошо
построены
Darf
ich
'mal
ihre
Hand
ein
wenig
halten
Могу
я
немного
подержать
ее
за
руку
Darf
ich
'mal
ihren
Abend
gestalten
Могу
я
устроить
ваш
вечер
Ich
bin
vielleicht
nicht
sehr
geschickt
Возможно,
я
не
очень
искусен
Aber
ich
hätt′
sie
gern
ein
wenig
beglückt
Но
я
хотел
бы
немного
поздравить
вас
Darf
ich
′mal,
oh
welche
Qual
Можно
мне,
о
какая
мука
Sie
sind
die
Frau
meiner
Träume
Ты
женщина
моей
мечты
Und
meiner
Phantasie
И
мое
воображение
Darf
ich
mal
kurz
erwähnen
Могу
я
вкратце
упомянуть
Darf
ich
'mal
einen
Arm
um
sie
legen
Могу
я
обнять
ее
Darf
ich
′mal,
oder
ist
das
verwegen
Могу
ли
я
это
сделать,
или
это
дерзко
Oh
Liebling,
sei'n
sie
mir
nicht
bös′
О,
дорогая,
не
будь
ты
мне
зла'
Ich
bin
eben
noch
ein
wenig
nervös
Я
просто
еще
немного
нервничаю
Darf
ich
'mal,
ich
find′
sie
kolossal
Могу
ли
я,
я
нахожу
их
колоссальными
Oh
Liebling,
sei'n
sie
nicht
so
stur
О,
дорогая,
не
будь
она
такой
упрямой
Ein
ganz
kleines
Lächeln
nur
Совсем
маленькая
улыбка
только
Darf
ich
'mal,
geben
sie
mir
ein
Signal
Могу
я,
дайте
мне
сигнал
Darf
ich
mal
Могу
я
когда-нибудь
Guck′
mich
nicht
so
komisch
an
Не
смотри
на
меня
так
странно
Laß′
mich
lieber
an
dich
'ran
Лучше
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Darf
ich
′mal,
gib
mir
ein
Signal
Можно,
дай
мне
сигнал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Attention! Feel free to leave feedback.