Herbert Grönemeyer - Der Mond ist aufgegangen (Live in Bochum / 2015) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Der Mond ist aufgegangen (Live in Bochum / 2015)




Der Mond ist aufgegangen (Live in Bochum / 2015)
Взошла луна (Live in Bochum / 2015)
(Herrlich, herrlicher Abend)
(Чудесный, чудесный вечер, дорогая)
(Wunderbarer Abend)
(Замечательный вечер)
Der Mond ist aufgegangen
Взошла луна,
Die goldenen Sterne prangen
Золотые звезды сияют
Am Himmel, am Himmel hell und klar
На небе, на небе, ясном и светлом.
Der Wald steht schwarz und schweiget
Лес стоит темный и безмолвный,
Und aus den Wiesen, den Wiesen steiget
И из лугов, из лугов поднимается
Der weiße Nebel, weiße Nebel wunderbar
Белый туман, белый туман, чудесный.
Wie ist die Welt so stille
Как тих этот мир,
Als in einer Dämmerung, Dämmerung hülle
Словно в сумерках, в сумерках окутан,
So traurlich und so hold
Такой печальный и такой пленительный.
Als eine stille Kammer
Как тихая комната,
Wo ihr des Tages, des Tages Jammer
Где дневные, дневные печали
Verschlafen, verschlafen und vergessen sold
Забыты, забыты и уснули.
Seht ihr den Mond dort stehen
Видишь ли ты луну там, в вышине?
Er ist bloß halb, bloß halb zu sehen
Она видна лишь наполовину, лишь наполовину,
Und ist doch rund und schön
И все же кругла и прекрасна.
So sind gar manche Sachen
Так много вещей,
Die wir getrost, getrost belachen
Над которыми мы можем спокойно, спокойно посмеяться,
Weil unsere Augen sie nicht sehn
Потому что наши глаза их не видят.
So legt euch, so legt euch denn ihr Brüder
Так ложитесь же, так ложитесь же, братья,
In Gottes Namen nieder
Во имя Господа,
Kalt ist der Abendhauch
Холоден вечерний ветер.
Verschon uns Gott mit Strafen
Избавь нас, Боже, от наказаний,
Und lass uns ruhig, ruhig schlafen
И дай нам спокойно, спокойно спать,
Und unseren kranken Nachbarn auch
И нашим больным соседям тоже.
Und unseren kranken Nachbarn auch
И нашим больным соседям тоже.
(Macht was ihr wollt, schlaft später gut)
(Делайте, что хотите, спите потом хорошо)
(Vielen herzlichen Dank)
(Большое спасибо)
(Danke für den wunderbaren)
(Спасибо за чудесный)
(Danke)
(Спасибо)
(Dankeschön)
(Спасибо)
(Tschüss)
(Пока)





Writer(s): Traditional, Palm Philipp, Kerner Gabriele


Attention! Feel free to leave feedback.