Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Diamant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endlich
hab′
ich
dich
gefunden
Наконец-то
я
тебя
нашел,
Ich
bin
total
euphorisch
Я
в
полном
восторге,
Du
meine
Stecknadel
aus
dem
Heu
Ты
моя
иголка
в
стоге
сена,
Ich
liebe
dich
notorisch
Я
люблю
тебя
до
безумия.
Ich
staun'
dich
an
wie
ein
Kind
den
Mann
im
mond
Я
смотрю
на
тебя,
как
ребенок
на
луну,
Du
einzigartige
Ты
единственная,
Mit
dir
lieben
zu
dürfen
Иметь
возможность
любить
тебя
Ist
so
ungewohnt
Так
непривычно.
Was
machst
du
Что
ты
делаешь
со
мной?
Du
reißt
mich
hin
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Du
reißt
mich
her
Ты
кружишь
мне
голову,
Ohne
dich
läuft
gar
nichts
mehr
Без
тебя
всё
теряет
смысл.
In
dir
kann
ich
mich
verlieren
В
тебе
я
могу
потеряться,
Du
Diamant
bringst
mich
um
den
Verstand
Ты,
бриллиант,
лишаешь
меня
рассудка.
Komm
her
und
küß′
mich
Иди
сюда
и
поцелуй
меня.
Du
bist
in
mein
Herz
gesprungen
Ты
прыгнула
в
мое
сердце,
Du
bist
für
mich
gemacht
Ты
создана
для
меня,
Der
Sprung
ist
dir
gut
gelungen
Прыжок
твой
удался,
Hab
ich's
mir
doch
gleich
gedacht
Я
так
и
думал.
Nur
ein
Blick
von
dir
und
ich
werd'
völlig
wirr
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
схожу
с
ума,
Du
wundersame
Elfe
Ты
чудесная
эльфийка.
Schon
zuviel
Stimulans
Уже
слишком
много
стимула.
Nur
du
kannst
mir
jetzt
noch
helfen
Только
ты
можешь
мне
сейчас
помочь.
Ja
mach′
doch
Ну
же,
сделай
это.
Du
reißt
mich
hin
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Du
reißt
mich
her
Ты
кружишь
мне
голову,
Ohne
dich
läuft
gar
nichts
mehr
Без
тебя
всё
теряет
смысл.
In
dir
kann
ich
mich
verlieren
В
тебе
я
могу
потеряться,
Du
Diamant
bringst
mich
um
den
Verstand
Ты,
бриллиант,
лишаешь
меня
рассудка.
Komm
her
und
küß′
mich
Иди
сюда
и
поцелуй
меня.
Du
Fackelzug
der
Zärtlichkeit
Ты
факельное
шествие
нежности,
Du
bringst
mein
Herz
zum
Stocken
Ты
заставляешь
мое
сердце
замирать.
Oh
fast
ist's
soweit
О,
почти
дошло
до
предела,
Mein
Blut
fängt
gleich
an
zu
kochen
Моя
кровь
вот-вот
закипит.
Was
machst
du
Что
ты
делаешь
со
мной?
Du
reißt
mich
hin
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Du
reißt
mich
her
Ты
кружишь
мне
голову,
Ohne
dich
läuft
gar
nichts
mehr
Без
тебя
всё
теряет
смысл.
In
dir
kann
ich
mich
verlieren
В
тебе
я
могу
потеряться,
Du
Diamant
bringst
mich
um
den
Verstand
Ты,
бриллиант,
лишаешь
меня
рассудка.
Komm
her
und
küß′
mich
Иди
сюда
и
поцелуй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Attention! Feel free to leave feedback.