Herbert Grönemeyer - Diamant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Diamant




Diamant
Бриллиант
Endlich hab′ ich dich gefunden
Наконец-то я тебя нашел,
Ich bin total euphorisch
Я в полном восторге,
Du meine Stecknadel aus dem Heu
Ты моя иголка в стоге сена,
Ich liebe dich notorisch
Я люблю тебя до безумия.
Ich staun' dich an wie ein Kind den Mann im mond
Я смотрю на тебя, как ребенок на луну,
Du einzigartige
Ты единственная,
Mit dir lieben zu dürfen
Иметь возможность любить тебя
Ist so ungewohnt
Так непривычно.
Was machst du
Что ты делаешь со мной?
Du reißt mich hin
Ты сводишь меня с ума,
Du reißt mich her
Ты кружишь мне голову,
Ohne dich läuft gar nichts mehr
Без тебя всё теряет смысл.
Aha
Ага.
In dir kann ich mich verlieren
В тебе я могу потеряться,
Explodieren
Взорваться,
Kapitulieren
Сдаться.
Du Diamant bringst mich um den Verstand
Ты, бриллиант, лишаешь меня рассудка.
Komm her und küß′ mich
Иди сюда и поцелуй меня.
Du bist in mein Herz gesprungen
Ты прыгнула в мое сердце,
Du bist für mich gemacht
Ты создана для меня,
Der Sprung ist dir gut gelungen
Прыжок твой удался,
Hab ich's mir doch gleich gedacht
Я так и думал.
Nur ein Blick von dir und ich werd' völlig wirr
Всего один твой взгляд, и я схожу с ума,
Du wundersame Elfe
Ты чудесная эльфийка.
Ein Tanz
Один танец
Schon zuviel Stimulans
Уже слишком много стимула.
Nur du kannst mir jetzt noch helfen
Только ты можешь мне сейчас помочь.
Ja mach′ doch
Ну же, сделай это.
Du reißt mich hin
Ты сводишь меня с ума,
Du reißt mich her
Ты кружишь мне голову,
Ohne dich läuft gar nichts mehr
Без тебя всё теряет смысл.
Aha
Ага.
In dir kann ich mich verlieren
В тебе я могу потеряться,
Explodieren
Взорваться,
Kapitulieren
Сдаться.
Du Diamant bringst mich um den Verstand
Ты, бриллиант, лишаешь меня рассудка.
Komm her und küß′ mich
Иди сюда и поцелуй меня.
Du Fackelzug der Zärtlichkeit
Ты факельное шествие нежности,
Du bringst mein Herz zum Stocken
Ты заставляешь мое сердце замирать.
Oh fast ist's soweit
О, почти дошло до предела,
Mein Blut fängt gleich an zu kochen
Моя кровь вот-вот закипит.
Was machst du
Что ты делаешь со мной?
Du reißt mich hin
Ты сводишь меня с ума,
Du reißt mich her
Ты кружишь мне голову,
Ohne dich läuft gar nichts mehr
Без тебя всё теряет смысл.
Aha
Ага.
In dir kann ich mich verlieren
В тебе я могу потеряться,
Explodieren
Взорваться,
Kapitulieren
Сдаться.
Du Diamant bringst mich um den Verstand
Ты, бриллиант, лишаешь меня рассудка.
Komm her und küß′ mich
Иди сюда и поцелуй меня.





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! Feel free to leave feedback.