Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Flugzeuge im Bauch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schatten
im
Blick,
dein
Lachen
ist
gemalt
Тень
во
взгляде,
твой
смех
окрашен
Deine
Gedanken
sind
nicht
mehr
bei
mir
Твои
мысли
больше
не
со
мной
Streichelst
mich
mechanisch,
völlig
steril
Гладит
меня
механически,
совершенно
стерильно
Eiskalte
Hand,
mir
graut
vor
dir
Ледяная
рука,
я
седею
перед
тобой
Fühl'
mich
leer
und
verbraucht,
alles
tut
weh
Чувствую
себя
пустым
и
израсходованным,
все
болит
Hab'
Flugzeuge
in
meinem
Bauch
У
меня
в
животе
самолеты
Kann
nichts
mehr
essen
Больше
ничего
не
могу
есть
Kann
dich
nicht
vergessen
Не
могу
забыть
тебя
Aber
auch
das
gelingt
mir
noch
Но
и
это
мне
все
еще
удается
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Верни
мне
мое
сердце
Du
brauchst
meine
Liebe
nicht
Тебе
не
нужна
моя
любовь
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Верни
мне
мое
сердце
Bevor
es
auseinanderbricht
Прежде
чем
он
развалится
Je
eher,
je
eher
du
gehst
Чем
скорее,
тем
скорее
вы
уйдете
Umso
leichter
umso
leichter
wird's
Чем
легче,
тем
легче
становится
Brauch'
niemand,
der
mich
quält
Не
нужно,
чтобы
кто-то
мучил
меня
Niemand,
der
mich
zerdrückt
Никто
не
раздавит
меня
Niemand,
der
mich
benutzt,
wann
er
will
Никто
не
использует
меня,
когда
захочет
Niemand,
der
mit
mir
redet,
nur
aus
Pflichtgefühl
Никто
не
разговаривает
со
мной
только
из
чувства
долга
Der
nur
seine
Eitelkeit
an
mir
stillt
Который
только
утоляет
свое
тщеславие
во
мне
Niemand,
der
nie
da
ist,
wenn
man
ihn
am
nötigsten
hat
Никого,
кого
никогда
не
будет
рядом,
когда
он
вам
больше
всего
нужен
Wenn
man
nach
Luft
schnappt
Когда
вы
задыхаетесь
Auf
dem
Trocknen
schwimmt
На
сушке
плавает
Lass
mich
los,
oh,
lass
mich
in
Ruh'
Отпусти
меня,
о,
оставь
меня
в
покое'
Damit
das
ein
Ende
nimmt
Чтобы
этому
пришел
конец
Oh,
gib
mir
mein
Herz
zurück
О,
верни
мне
мое
сердце
Du
brauchst
meine
Liebe
nicht
Тебе
не
нужна
моя
любовь
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Верни
мне
мое
сердце
Bevor
es
auseinanderbricht
Прежде
чем
он
развалится
Je
eher,
je
eher
du
gehst
Чем
скорее,
тем
скорее
вы
уйдете
Umso
leichter
umso
leichter
wird's
Чем
легче,
тем
легче
становится
Ich
fühl'
mich
leer
und
verbraucht
Я
чувствую
себя
пустым
и
израсходованным
Alles
tut
mir
weh
Все
это
причиняет
мне
боль
Hab'
Flugzeuge
in
meinem
Bauch
У
меня
в
животе
самолеты
Kann
nichts
mehr
essen
Больше
ничего
не
могу
есть
Oh,
kann
dich
nicht
vergessen
О,
не
могу
забыть
тебя
Aber
auch
das
gelingt
mir
noch
Но
и
это
мне
все
еще
удается
Oh,
gib
mir
mein
Herz
zurück
О,
верни
мне
мое
сердце
Du
brauchst
meine
Liebe
nicht
Тебе
не
нужна
моя
любовь
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Верни
мне
мое
сердце
Bevor
es
auseinanderbricht
Прежде
чем
он
развалится
Je
eher,
je
eher
du
gehst
Чем
скорее,
тем
скорее
вы
уйдете
Umso
leichter
umso
leichter
wird's
Чем
легче,
тем
легче
становится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HERBERT GROENEMEYER
Album
Live
date of release
30-10-1995
Attention! Feel free to leave feedback.