Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Komet
Die
Zeit
steht
still,
wenn
du's
willst
Время
останавливается,
если
хочешь
Vertreibst
dumpfe
Gedanken
Изгоняет
тупые
мысли
Heile
Welt,
unverfälscht
Исцели
мир,
неподдельный
Bringst
die
Erde
ins
Wanken
Заставь
землю
колебаться
Hab
auf
dich
sehnsüchtig
gewartet
Я
с
нетерпением
ждал
тебя
Haut
aus
Samt,
übermannt
Бархатная
кожа,
обтянутая
Könnte
dich
andauernd
streicheln
Мог
бы
постоянно
ласкать
тебя
Augenglanz,
unverwandt
Блеск
глаз,
неизменный
Härteste
Herzen
erweichen
Смягчение
самых
суровых
сердец
So
was
wie
dich
nenn
ich
Glück
Таких,
как
ты,
я
называю
счастьем
Verwegen
in
mein
Leben
gestartet
Смелость,
начатая
в
моей
жизни
Mit
bedingungslosem
Urvertrau'n
С
безоговорочной
первобытной
уверенностью'н
Dich
ganz
unverschämt
in
meine
Hand
begeben
Ты
совершенно
нагло
попадаешь
в
мою
руку
Hier
bin
ich,
jetzt
kommst
du
Вот
я,
теперь
ты
придешь
Du
hast
mich
so
gewollt
Ты
так
хотел
меня
Jetzt
sieh
zu,
was
du
mit
mir
tust!
А
теперь
посмотри,
что
ты
со
мной
делаешь!
Ich
mache
dir
das
Leben
zum
Himmel
Я
превращаю
твою
жизнь
в
рай
Halte
dir
die
Schatten
vom
Leib
Убери
тени
от
тела
Werd'
die
Sterne
polieren
Отполируй
звезды
Dreh'
die
Welt
nur
um
dich
Переверни
мир
только
вокруг
себя
Werd'
dich
nie
aus
meinen
Augen
verlier'n
Никогда
не
теряй
себя
из
виду
Wenn
Trauerwolken
dich
bedroh'n
Когда
скорбные
тучи
угрожают
тебе
Schieb'
ich
sie
beiseite
Я
отодвигаю
ее
в
сторону
Geh'
jeden
schweren
Schritt
mit
dir
Иди
с
собой
на
каждый
тяжелый
шаг
Werd'
dich
immer
begleiten
Всегда
буду
сопровождать
тебя
Wisch'
Staub
auf
deiner
Seele
Вытри
пыль
на
своей
душе
Ich
will
dich
nur
sorglos
pur
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
беззаботно
чист
Wünsch'
dir
Hochgefühle
Желаю
вам
высоких
чувств
Streng
mich
an,
tu
was
ich
kann
Строго
ко
мне,
делай
все,
что
в
моих
силах
Darfst
dein
Lachen
nie
verlieren
Никогда
не
теряй
свой
смех
Nur
himmelhoch
jauchzend
Только
небесно-высокий
хохот
Niemals
betrübt
Никогда
не
огорчайся
Verwegen
in
mein
Leben
gestartet
Смелость,
начатая
в
моей
жизни
Mit
bedingungslosem
Urvertrau'n
С
безоговорочной
первобытной
уверенностью'н
Dich
ganz
unverschämt
in
meine
Hand
begeben
Ты
совершенно
нагло
попадаешь
в
мою
руку
Egal
was
passiert
Несмотря
ни
на
что,
Kann
alles
noch
nicht
fassen
Все
еще
не
могу
поверить
во
все
Bin
noch
völlig
irritiert!
Я
все
еще
полностью
раздражен!
Ich
mache
dir
das
Leben
zum
Himmel
Я
превращаю
твою
жизнь
в
рай
Halte
dir
die
Schatten
vom
Leib
Убери
тени
от
тела
Werd'
die
Sterne
polieren
Отполируй
звезды
Dreh'
die
Welt
nur
um
dich
Переверни
мир
только
вокруг
себя
Werd'
dich
nie
aus
meinen
Augen
verlier'n
Никогда
не
теряй
себя
из
виду
Werde
dich
- so
gut
ich
kann
- ein
Leben
lang
behüten
Буду
защищать
тебя
- как
могу
- всю
жизнь
Würde
dir,
wüßt
ich
wo
Бы
тебе,
я
знаю,
где
Dafür
einen
Schutzengel
mieten
Для
этого
наймите
ангела-хранителя
Lasse
dir
so
viele
Kometen
fallen,
wie
du
willst
Бросьте
на
себя
столько
комет,
сколько
захотите
Damit
sich
jeder
Wunsch
von
dir
erfüllt
Чтобы
каждое
твое
желание
исполнилось
Ich
mache
dir
das
Leben
zum
Himmel
Я
превращаю
твою
жизнь
в
рай
Halte
dir
die
Schatten
vom
Leib
Убери
тени
от
тела
Werd'
die
Sterne
polieren
Отполируй
звезды
Dreh'
die
Welt
nur
um
dich
Переверни
мир
только
вокруг
себя
Werd'
dich
nie
aus
meinen
Augen
verlier'n
Никогда
не
теряй
себя
из
виду
Ich
mache
dir
das
Leben
zum
Himmel
Я
превращаю
твою
жизнь
в
рай
Halte
dir
die
Schatten
vom
Leib
Убери
тени
от
тела
Werd'
die
Sterne
polieren
Отполируй
звезды
Dreh'
die
Welt
nur
um
dich
Переверни
мир
только
вокруг
себя
Werd'
dich
nie
aus
meinen
Augen
verlier'n
Никогда
не
теряй
себя
из
виду
Werde
die
Sterne
polieren
Буду
полировать
звезды
Dreh'
die
Welt
nur
um
dich
Переверни
мир
только
вокруг
себя
Werd'
dich
nie
aus
meinen
Augen
verliere'n
Никогда
не
теряй
себя
из
виду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Hamm, Herbert Groenemeyer
Album
Ö
date of release
01-01-1988
Attention! Feel free to leave feedback.