Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Kopf hoch, tanzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kopf hoch, tanzen
Голову выше, танцуй
Wo
entspringt
der
Sinn
für
Technik
Откуда
берется
страсть
к
технике?
Woher
kommt
maschinelles
Gespür
Откуда
это
чутье
к
машинам?
Was
ist
das
Gegenteil
von
skeptisch
Что
есть
антоним
слову
"скептичный"?
Wieso
ist
Unsymmetrisches
prätentiös
Почему
асимметрия
претенциозна?
Warum
verfällt
man
in
Hektik
Зачем
впадать
в
эту
суету?
Ist
Ingenieursein
nicht
glamourös
Разве
быть
инженером
не
гламурно?
Oho,
Kopf
hoch,
tanzen
О-о,
голову
выше,
танцуй!
Oho,
Kopf
aus
und
raus
О-о,
отключись
и
давай
веселиться!
Wie
tief
sind
tiefe
Gefühle
Насколько
глубоки
глубокие
чувства?
Wer
erinnert
dich,
wenn
du
dich
vergisst
Кто
напомнит
тебе,
когда
ты
забудешь
себя?
Wo
sitzt
man
zwischen
den
Stühlen
Где
место
между
двух
огней?
Und
wieso
immer
ich
И
почему
всегда
я?
Oho,
Kopf
hoch,
tanzen
О-о,
голову
выше,
танцуй!
Oho,
Kopf
aus
und
raus
О-о,
отключись
и
давай
веселиться!
Beschütze
deine
Seele
vorm
Ausverkauf
Убереги
свою
душу
от
распродажи,
Und
heb
dir
das
Beste
nicht
immer
bis
zuletzt
auf
И
не
оставляй
всё
лучшее
напоследок.
Bis
zuletzt
auf
(Go)
Напоследок
(Вперед!)
Warum
haben
Träume
keinen
Abspann
Почему
у
снов
нет
титров?
Und
wo
gehts
hier
überhaupt
zum
Spass
И
где
здесь,
вообще,
вход
в
веселье?
Wie
ist
man
in
keinem
Zustand
Как
остаться
ни
в
каком
состоянии?
Wie
weint
man
eine
Träne
nach
Как
выплакать
слезу
вдогонку?
Oho,
Kopf
hoch,
tanzen
О-о,
голову
выше,
танцуй!
Oho,
Kopf
aus
und
raus
О-о,
отключись
и
давай
веселиться!
Beschütze
deine
Seele
vorm
Ausverkauf
Убереги
свою
душу
от
распродажи,
Und
heb
dir
das
Beste
nicht
immer
bis
zuletzt
auf
И
не
оставляй
всё
лучшее
напоследок.
Bis
zuletzt
auf
(Go)
Напоследок
(Вперед!)
Beschütze
deine
Seele
vorm
Ausverkauf
Убереги
свою
душу
от
распродажи,
Und
heb
dir
das
Beste
nicht
immer
bis
zuletzt
auf
И
не
оставляй
всё
лучшее
напоследок.
Bis
zuletzt
auf
(Go)
Напоследок
(Вперед!)
Wieso
macht
man
Fehler
auch
zweimal
Почему
ошибки
совершаются
дважды?
Und
sind
Seelen
nur
verwandt
und
nicht
gleich
И
души
лишь
родственны,
но
не
одинаковы?
Warum
gibts
dein
Lächeln
nur
extra
Почему
твоя
улыбка
такая
особенная?
Denn
du
küsst
so
wunderbar
deutsch,
gehts
noch?
Ведь
ты
целуешь
так
чудесно
по-немецки,
еще
как!
Wie
geht
man
den
Gang
der
Dinge
Как
идти
по
течению
жизни?
Hängt
man
Wünsche
ganz
entspannt
halbhoch
Стоит
ли
желания
развешивать
расслабленно
на
полпути?
Wie
wickelt
man
um
den
Finger
Как
обвести
вокруг
пальца?
Und
das
Schicksal
liebt
dich
doch
Ведь
судьба
тебя
любит,
да?
Oho,
Kopf
hoch,
tanzen
О-о,
голову
выше,
танцуй!
Oho,
Kopf
aus
und
raus
О-о,
отключись
и
давай
веселиться!
Mach
den
Kopf,
den
Kopf,
den
Kopf
aus
Отключи
голову,
голову,
голову!
Mach
dir
keinen
Kopf,
komm
tanzen
Не
забивай
голову,
давай
танцевать!
Mach
den
Kopf,
den
Kopf,
den
Kopf
aus
Отключи
голову,
голову,
голову!
Mach
dir
keinen
Kopf,
komm
tanzen
Не
забивай
голову,
давай
танцевать!
Mach
den
Kopf
aus
und
komm
tanzen
Отключи
голову
и
давай
танцевать!
Mach
den
Kopf
aus
und
komm
tanzen
Отключи
голову
и
давай
танцевать!
Komm
und
tanz
Давай,
танцуй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Grönemeyer
Album
12
date of release
02-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.