Herbert Grönemeyer - Lass es uns nicht regnen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Lass es uns nicht regnen




Lass es uns nicht regnen
Не дай нам дождя
Lass es uns nicht regnen
Не дай нам дождя
Es ist schon schwer genug
И так уж тяжело
Sind uns nun mal begegnet
Мы все-таки встретились
Und taten uns beiden gut
И было хорошо нам обоим
Aus und vorbei
Все кончено
Jedes Herz kehrt zurück
Каждое сердце возвращается назад
Aus und vorbei
Все кончено
Standen beide unter Verdacht
Мы оба были под подозрением
Und haben es uns nicht gesagt
И не признавались друг другу
Hatten einen geheimen Plan
У нас был тайный план
Trauten einander nicht an
Не доверяли друг другу
Wir waren Agenten jeder seinen eigenen Fall
Мы были агентами, каждый сам по себе
Und dann zwei Fremde ohne Halt
А потом два незнакомца без опоры
Lass es uns nicht regnen
Не дай нам дождя
Es ist schon schwer genug
И так уж тяжело
Sind uns nun mal begegnet
Мы все-таки встретились
Und taten uns beiden gut
И было хорошо нам обоим
Aus und vorbei
Все кончено
Jedes Herz kehrt zurück
Каждое сердце возвращается назад
Aus und vorbei
Все кончено
Schwer zu begreifen
Трудно понять
Was uns fehlte am letzten Schrei
Чего нам не хватало в последний момент
Es ist schwer zu greifen
Трудно ухватить
Jeder ist dem andern enteilt
Каждый от другого убежал
Lass uns trösten
Давай утешимся
Wir waren die Grössten, wie wir warn
Мы были самыми лучшими, какими только могли быть
Wenn es mich fröstelt
Когда меня знобит
Wärmt die Erinnerung
Меня греет воспоминание
Lass es uns nicht regnen
Не дай нам дождя
Es ist schon schwer genug
И так уж тяжело
Sind uns nun mal begegnet
Мы все-таки встретились
Und taten uns beiden gut
И было хорошо нам обоим
Aus und vorbei
Все кончено
Jedes Herz kehrt zurück
Каждое сердце возвращается назад
Aus und vorbei
Все кончено
Wir hatten 1000 Sinne
У нас было тысячу чувств
Und den sicheren Griff
И твердая хватка
Weltmeister im Erklimmen
Чемпионы мира по скалолазанию
Perlentaucher in unserem Riff
Ловцы жемчуга в нашем рифе
Schlugen uns mit unseren Waffen
Сражались своим оружием
Setzten die Welt ausser Betrieb
Выводили мир из строя
Wir waren nicht zu schaffen
С нами было не справиться
Weil nichts übrig blieb
Потому что ничего не оставалось
Wir liessen uns gehn
Мы отпустили друг друга
Keine Tränen, tut mir leid
Без слез, прости
Vielleicht wars ein Versehen
Может быть, это была ошибка
Vielleicht wars unsere Zeit
Может быть, это было наше время
Ich fühl Deine Züge
Я чувствую твои черты
Was war bleibt immer schön
Что было, то всегда останется прекрасным
Was war bleibt immer
Что было, то останется
Was war bleibt immer
Что было, то останется
Lass es uns nicht regnen
Не дай нам дождя
Es ist schon schwer genug
И так уж тяжело
Sind uns nun mal begegnet
Мы все-таки встретились
Und taten uns beiden gut
И было хорошо нам обоим
Aus und vorbei
Все кончено
Jedes Herz kehrt zurück
Каждое сердце возвращается назад
Aus und vorbei
Все кончено
Aus und vorbei
Все кончено
Wir waren Glück
Мы были счастьем
Wir hatten Glück, (ooo)
Нам повезло, (ooo)
Lass es uns nicht regnen
Не дай нам дождя
Es ist schon schwer genug
И так уж тяжело
Wir hatten Glück
Нам повезло
Wir waren Glück
Мы были счастьем
Es ist schon schwer genug
И так уж тяжело





Writer(s): Arezu Weitholz, Herbert Gronemeyer


Attention! Feel free to leave feedback.