Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Verwandt
Wenn
die
Hoffnung
sinkt
und
sich
vertut
Когда
Надежда
спадет
и
сгинет
Wie
gut
ist
das?
Was
meinst
denn
du?
Насколько
это
хорошо?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Wo
ist
der
Stoff,
der
Liebe
heißt?
Где
ткань,
которая
называется
любовью?
Wo
ist
der
Trost,
den
der
Himmel
preist?
Где
утешение,
которое
превозносит
небо?
Ich
hab'
das
Wort
"Güte"
leid
Мне
надоело
слово
"доброта"
Es
sagt
mir
nichts
in
meiner
Zeit
Это
ничего
не
говорит
мне
в
мое
время
Wenn
mich
der
Schmerz
in
Teile
bricht
Когда
боль
разрывает
меня
на
части
Wenn
ich
blute,
meinst
du,
ich
spür'
das
nicht?
Если
я
истекаю
кровью,
ты
думаешь,
что
я
этого
не
чувствую?
Der
Geist
ist
reich,
die
Seele
arm
Ум
богат,
душа
бедна
Ich
hab'
gewartet
und
mich
vertan
Я
подождал
и
отвернулся.
Der
Glaube
stirbt
etappenweise
Вера
умирает
поэтапно
Der
Traum
verwölkt
ganz
still
und
leise
Сон
клубился
совсем
тихо
и
тихо
Verwandt,
aber
nicht
gesehen
Родственные,
но
не
виданные
Ein
vager
Punkt,
der
immer
friert
Смутная
точка,
которая
всегда
замерзает
Beschenkt
mit
einem
klaren
Leben
Одаренный
ясной
жизнью
Nur
eine
Liebe,
die
einfach
nicht
passieren
wird
Просто
любовь,
которая
просто
не
пройдет
Wie
viel
Glauben
soll
ich
haben?
Сколько
веры
у
меня
должно
быть?
Und
wie
viel
Schweigen
in
mir
tragen?
И
сколько
молчания
несет
во
мне?
Bekomm'
nicht
den
Blick,
nicht
deinen
Hals
Не
смотри,
не
горлань!
Wen
das
Auge
nicht
trifft,
der
wird
nur
kurz
alt
Кого
глаз
не
встретит,
тот
лишь
ненадолго
состарится
Da
ist
kein
Gefühl,
da
ist
kein
Vertrauen
Там
нет
чувства,
там
нет
уверенности
Tausend
taube
Fragen,
die
in
mir
kauern
Тысяча
глухих
вопросов,
которые
таращатся
во
мне
Verwandt,
aber
nicht
gesehen
Родственные,
но
не
виданные
Ein
vager
Punkt,
der
immer
friert
Смутная
точка,
которая
всегда
замерзает
Beschenkt
mit
einem
klaren
Leben
Одаренный
ясной
жизнью
Nur
die
eine
Liebe,
die
einfach
nicht
passieren
wird
Только
одна
любовь,
которая
просто
не
пройдет
Die
nicht
passiert
Который
не
бывает
Die
einfach
nicht
passiert
Которых
просто
не
бывает
Es
sind
die
Wolken,
die
nicht
weiterziehen
Это
облака,
которые
не
двигаются
дальше
Es
sind
die
Wolken,
die
sich
nicht
bemühen
Это
облака,
которые
не
стремятся
Verwandt,
aber
nicht
gesehen
Родственные,
но
не
виданные
Ein
vager
Punkt,
der
immer
friert
Смутная
точка,
которая
всегда
замерзает
Beschenkt
mit
einem
starken
Leben
Одаренный
сильной
жизнью
Aber
eine
Liebe,
die
einfach
nie
passieren
wird
Но
любовь,
которая
просто
никогда
не
произойдет
Verwandt,
aber
nie
gesehen
Связаны,
но
никогда
не
видели
Ein
vager
Punkt,
der
immer
friert
Смутная
точка,
которая
всегда
замерзает
Beschenkt
mit
einem
klaren
Leben
Одаренный
ясной
жизнью
Aber
die
eine
Liebe,
die
einfach
nicht
passieren
wird
Но
одна
любовь,
которая
просто
не
произойдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): herbert groenemeyer
Album
TUMULT
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.