Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Lied 3 - Du bist die
Und
wenn
du
einfach
mit
mir
lebst
И
если
ты
просто
живешь
со
мной
Meine
Fehler
übersiehst
не
обращай
внимания
на
мои
ошибки
Mir
ab
und
an
mal
was
erzählst
Ты
говоришь
мне
что-то
время
от
времени
Und
nicht
alles
an
mir
mitliebst
И
не
люби
все
во
мне
Dann
nehme
ich
dich
in
die
Pflicht
Тогда
я
привлечу
тебя
к
ответственности
Lass'
dich
immer
wieder
los
Позвольте
себе
идти
снова
и
снова
Leih
dir
mein
Herz,
leih
dir
mein
Ohr
Одолжи
мое
сердце,
одолжи
мое
ухо
Und
schenk'
dir
meinen
Trost
И
дать
вам
мое
утешение
Ich
wär'
so
gern
dein
Zufluchtsort
Я
хотел
бы
быть
вашим
убежищем
Die
Mitte
von
deinem
Schiff
Центр
вашего
корабля
Dein
tadelloses
Himmelblau
Твой
безупречный
небесно-голубой
Und
alles,
was
du
vermisst
И
все,
что
вы
пропустите
Verpass'
deinem
Traum
den
letzten
Schliff
Нанесите
последние
штрихи
на
свою
мечту
Versprechen
kann
ich
nichts
ничего
не
могу
обещать
Erfüll'
dir
jeden
zweiten
Wunsch
Исполни
каждое
второе
желание
Und
lass'
dich
wie
du
bist
И
оставить
вас,
как
вы
Du
bist
die,
die
mich
atmet,
die
mich
fliegt
Ты
тот,
кто
дышит
мной,
кто
летает
мной
Die
mich
rührt
und
die
mich
stählt
Это
меня
трогает
и
закаляет
Du
bist
die,
die
mich
findet,
mich
verliebt
Ты
тот,
кто
находит
меня,
заставляет
меня
влюбиться
Wenn
du's
bist,
bist
du
alles
das,
was
zählt
Когда
это
ты,
ты
все,
что
имеет
значение
Und
wenn
die
Sehnsucht
dich
verlässt
И
когда
тоска
покидает
тебя
Und
es
wird
flach
in
deinem
Bauch
И
он
становится
плоским
в
животе
Und
geht
die
Hoffnung
auch
zuletzt
И
надежда
идет
последней
Und
die
Gefühle
sinken
auch
И
чувства
тоже
угасают
Dann
gib
mir
ein
kurzes
Signal
Тогда
дай
мне
короткий
сигнал
Und
sag,
es
ist
vorbei
И
скажи,
что
все
кончено
Dann
halt
ich
dich
ein
letztes
Mal
Тогда
я
обниму
тебя
в
последний
раз
Und
geb'
dich
wieder
frei
И
снова
отпусти
себя
Du
bist
die,
die
mich
atmet,
die
mich
fliegt
Ты
тот,
кто
дышит
мной,
кто
летает
мной
Die
mich
rührt
und
die
mich
stählt
Это
меня
трогает
и
закаляет
Du
bist
die,
die
mich
findet,
mich
verliebt
Ты
тот,
кто
находит
меня,
заставляет
меня
влюбиться
Wenn
du's
willst,
bist
du
alles
das,
was
zählt
Если
вы
этого
хотите,
вы
все,
что
имеет
значение
Und
wenn
wir
treu
sind
nur
uns
selbst
И
если
мы
только
верны
себе
Und
wenn
wir
streiten
nur
im
Licht
И
если
мы
спорим
только
при
свете
Und
wenn
der
Wind
nicht
richtig
trägt
И
если
ветер
не
несет
тебя
должным
образом
Verlasse
ich
mich
fest
auf
Dich
я
полагаюсь
на
тебя
Ich
will,
dass
Du
mein
Sehnen
stillst
Я
хочу,
чтобы
ты
удовлетворил
мою
тоску
Dass
du
mit
mir
alle
Strecken
schwimmst
Что
ты
проплываешь
со
мной
все
расстояния
Was
auch
der
Morgen
für
uns
will
Что
бы
завтра
ни
захотело
для
нас
Es
wird
erstmal
mit
uns
abgestimmt
Это
будет
согласовано
с
нами
в
первую
очередь
Du
bist
die,
die
mich
spiegelt,
die
mich
liest
Ты
тот,
кто
отражает
меня,
кто
меня
читает
Die
mich
fühlt
und
die
mich
hält
что
чувствует
меня
и
держит
меня
Du
bist
die,
die
mich
erdet,
die
mich
zieht
Ты
тот,
кто
меня
заземляет,
который
тянет
меня
Wenn
du's
willst,
bist
du
alles
das,
was
zählt
Если
вы
этого
хотите,
вы
все,
что
имеет
значение
Du
bist
die,
die
mich
anfängt,
die
mich
schiebt
Ты
тот,
кто
меня
заводит,
кто
меня
подталкивает
Die
mich
begreift
und
die
mich
fasst
Это
понимает
меня,
и
это
захватывает
меня.
Du
bist
die,
die
mich
ordnet,
die
mich
denkt
Ты
тот,
кто
меня
организует,
кто
думает
обо
мне
Wenn
du's
bist,
bist
du
es,
weil
es
passt
Если
это
ты,
это
ты,
потому
что
это
подходит
Wenn
du's
willst,
bist
du
es,
weil
es
passt
Если
вы
этого
хотите,
вы,
потому
что
это
подходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Grönemeyer
Album
12
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.