Herbert Grönemeyer feat. BRKN - Doppelherz / İki Gönlüm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Grönemeyer feat. BRKN - Doppelherz / İki Gönlüm




Doppelherz / İki Gönlüm
Двойное сердце / İki Gönlüm
Jeder braucht seinen Fluchtpunkt
Каждому нужна своя точка отсчёта
Seinen Platz, 'ne zweite Heimat
Своё место, второй дом
Sehnsuchtsort unter Palmen
Место мечты под пальмами
Hochplateau oder Meer satt
Высокогорье или бескрайнее море
Herkese ikinci yol
Каждому нужен второй путь
İkinci bir yuva gerek
Второй дом
Ruhuna bir şans ver
Дай своей душе шанс
Kendine iyi bak güzel gönül
Береги себя, милая
In jedem schlägt ein Doppelherz
В каждом бьётся двойное сердце
Einmal hier, und dann da zuhause
Одно здесь, а другое дома
Der Kopf fliegt schon voraus
Мысли уже летят вперёд
Der Atem bekommt seine Pause
Дыхание замирает
Gönn dir 'ne weitere Seele
Позволь себе вторую душу
Tapetenwechsel als Ausgleich
Смена обстановки для равновесия
Schick deinen Kopf in die Wüste
Отправь свои мысли в пустыню
Oder deinen Bauch nach Frankreich
Или свой живот во Францию
Erzähl mir von deiner zweiten Welt
Расскажи мне о своём втором мире
(Von deiner zweiten Welt)
твоём втором мире)
Mit der dazugehörigen Portion Gefühle
С соответствующей порцией чувств
Und flieg und tanz
И лети и танцуй
Reisen ist wie neu betankt
Путешествие как новая заправка
Und schweb und fahr
И пари и езжай
Woanders wird der Kopf so klar
В другом месте мысли становятся такими ясными
Kein Sinn und Zweck
Нет смысла и цели
Es zählt nur der Seiteneffekt
Важен только побочный эффект
Mach dich einfach mal rar
Просто сделай себя редкостью
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Прыгай, скачи, давай безудержно веселиться
daralmış gönlünü bana
Открой мне своё стеснённое сердце
Geç, geç, geç kendinden
Забудь, забудь, забудь о себе
Sabaha kadar eğlen
Веселись до утра
Auch du bist so vieles mehr
Ты тоже намного больше, чем кажешься
Schwarz und Weiß im Wechsel
Чёрное и белое чередуются
Man lebt auch mal seinen Ort leer
Иногда опустошаешь своё место
Und braucht dann wieder neue Rätsel
А потом нужны новые загадки
Ich bin zuhause auf Beton und Asphalt
Мой дом на бетоне и асфальте
Da, wo die Großstadt nie schläft
Там, где большой город никогда не спит
Zuhause am Strand unter Palmen
Дом на пляже под пальмами
Und dort, wo das Herz meiner Großmutter schlägt
И там, где бьётся сердце моей бабушки
Wechsel' die Tapete, atmen für die Seele
Смени обои, дыши для души
Auf Dauer wird jeder Ort zum Käfig
Со временем любое место становится клеткой
Mehr als deine Sprache, mehr als deine Farbe
Больше, чем твой язык, больше, чем твой цвет
Ich pass' nicht in die roten Linien deiner Karte
Я не вписываюсь в красные линии твоей карты
Erzähl mir von deiner zweiten Welt
Расскажи мне о своём втором мире
Mit der dazugehörigen Portion Gefühle
С соответствующей порцией чувств
Und flieg und tanz
И лети и танцуй
Reisen ist wie neu betankt
Путешествие как новая заправка
Und schweb und fahr
И пари и езжай
Woanders wird der Kopf so klar
В другом месте мысли становятся такими ясными
Kein Sinn und Zweck
Нет смысла и цели
Es zählt nur der Seiteneffekt
Важен только побочный эффект
Mach dich einfach mal rar
Просто сделай себя редкостью
(Hey, hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй, эй)
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Прыгай, скачи, давай безудержно веселиться
daralmış gönlünü bana
Открой мне своё стеснённое сердце
Geç, geç, geç kendinden
Забудь, забудь, забудь о себе
Sabaha kadar eğlen
Веселись до утра
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Прыгай, скачи, давай безудержно веселиться
daralmış gönlünü bana
Открой мне своё стеснённое сердце
Geç, geç, geç kendinden
Забудь, забудь, забудь о себе
Sabaha kadar eğlen
Веселись до утра
Drei, zwei, eins, vier
Три, два, один, четыре
Jeder braucht seinen Fluchtpunkt
Каждому нужна своя точка отсчёта
Seinen Platz, 'ne zweite Heimat
Своё место, второй дом
Sehnsuchtsort unter Palmen
Место мечты под пальмами
Hochplateau oder Meer satt
Высокогорье или бескрайнее море





Writer(s): HERBERT GRONEMEYER, ANDAC AKBIYIK


Attention! Feel free to leave feedback.