Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Lied 6 - Leb in meiner Welt
Lied 6 - Leb in meiner Welt
Song 6 - Live in my World
Deine
Träume
deut
ich
nicht
I
don't
interpret
your
dreams
Sie
verlaufen
sich
They
get
lost
Ich
hör
für
dich
wie
das
Gras
wächst
I
hear
the
grass
grow
for
you
Ich
sag
Dir
was
Du
willst,
I
tell
you
what
you
want
Du
sitzt
einfach
still
You
just
sit
still
Weil
ich
rede
jetzt
Because
I'm
talking
now
Ich
erweck
dein
dumpfes
Herz
I'll
awaken
your
dull
heart
Beweis
dir,
du
bist
nicht
verkehrt
Prove
to
you
that
you're
not
wrong
Wer
nicht
traurig
sein
kann
Those
who
can't
be
sad
Hat
im
Leben
nicht
getanzt
Haven't
danced
in
life
Leb
in
meiner
Welt
Live
in
my
world
Sie
hat
Berge,
Seen
und
Strand
It
has
mountains,
lakes
and
beaches
Ich
hab
Regen
für
uns
bestellt
I
ordered
rain
for
us
Und
heissen
Wüstensand
And
hot
desert
sand
Und
bevor
du
gehst,
sag
nur,
es
ist
schon
spät
And
before
you
go,
just
say
it's
getting
late
Wenn,
was
du
liest,
dich
düster
stimmt
When
what
you
read
makes
you
gloomy
Weil
die
Apokalypse
kein
Ende
nimmt
Because
the
apocalypse
never
ends
Bestell
ich
die
Zeitung
für
dich
ab
I'll
cancel
the
newspaper
for
you
Und
das
Leben
stösst
dir
zu
And
life
pushes
you
Ich
mach
Dich
glücklich
mit
Gewalt
I'll
make
you
happy
by
force
Wenn
Du
meine
Gefühle
raubst
If
you
steal
my
emotions
Werd
ich
mit
Dir
skrupellos
und
alt
I'll
grow
ruthless
and
old
with
you
Leb
in
meiner
Welt,
damit
Du
dich
sicher
fühlst
Live
in
my
world
so
that
you
feel
safe
Das
Leben
ist
ein
Minenfeld,
und
Du
das
Lieblingsziel
Life
is
a
minefield,
and
you
are
the
favorite
target
Und
wenn
der
Sinn
verweht,
sag
nur,
es
ist
schon
spät
And
when
the
meaning
fades,
just
say
it's
getting
late
Druck,
Erröten,
Wetter,
Lust
Pressure,
blushing,
weather,
desire
Augen,
Ferne,
Tratsch
Eyes,
distance,
gossip
Nähe,
Popcorn,
Kitsch,
der
Kuss
Closeness,
popcorn,
kitsch,
the
kiss
Tiefschneekamerad
Deep-snow
comrade
Du
wirst
tausendfach
angelacht
You
will
be
smiled
at
a
thousand
times
Du
wirst
Millionen
Mal
belohnt
You
will
be
rewarded
a
million
times
Leb
in
meiner
Welt,
damit
der
Laden
läuft
Live
in
my
world
so
that
the
business
runs
Ich
bleib
dir
freigestellt,
ich
bin
fast
immer
treu
I
leave
you
free,
I
am
almost
always
faithful
Und
bevor
Du
gehst,
sag
nur,
es
ist
schon
spät
And
before
you
go,
just
say
it's
getting
late
Leb
in
meiner
Welt,
ich
hab
ein
goldenes
Land
Live
in
my
world,
I
have
a
golden
land
Wenn
Dir
ein
Engel
fehlt,
hab
ich
einen
zur
Hand
If
you
need
an
angel,
I
have
one
at
hand
Wenn
du
Dir
den
Weg
verstellst,
sag
nur,
es
geht
zu
schnell
If
you
block
your
own
way,
just
say
it's
going
too
fast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Grönemeyer
Album
12
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.