Herbert Grönemeyer - Marie (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Marie (Live)




Marie (Live)
Мари (Live)
Ihr Gesicht kennt kein Geheimnis
В твоем лице нет тайны,
Krause Nase, Ohren stehen auf Sturm
Курносый нос, уши торчком,
Blicke blind vor Vergnügen
Взгляд слеп от наслаждения,
Entwaffnend, turbulent in sich ruhend
Разоружающе бурная, в себе покой хранящая.
Unbeschwert positiv, Golfstrom für gefrorene Seelen
Беззаботно позитивная, Гольфстрим для замерзших душ,
Geballte Energie, sprengt jedes Problem.
Сгусток энергии, взрывающий любую проблему.
Dreist mit der Welt im Gleichklang
Дерзкая, в гармонии с миром,
Trübsinn chancenlos
Унынию нет шансов,
Unwiderstehlich verwunschen
Неотразимо очаровательная,
übersprudelnder samtsanfter Trost
Бьющий через край, бархатно-нежный утешитель,
Du stahlblaues Licht, tollkühne Lust zum Leben
Ты стальной синий свет, безудержная жажда жизни,
Himmlisches Geschenk, kosmisches Sonnen-Phänomen.
Небесный дар, космическое солнечное явление.
Du läßt Gefühle überlaufen
Ты позволяешь чувствам захлестнуть,
Mit geheimnissvoller Magie
Таинственной магией своей,
Du läßt allen Ärger abtauchen
Ты позволяешь всему гневу исчезнуть,
Heillose Euphorie, Marie.
Безнадежная эйфория, Мари.
Jeder Millimeter Wahnsinn
Каждый миллиметр безумие,
Zu weich um wahr zu sein
Слишком нежная, чтобы быть правдой,
Frischzelle vehementes Wunder
Свежая клетка, неистовое чудо,
Machst mich schwach, alles unwichtig und klein
Делаешь меня слабым, все неважным и мелким,
übermütige Natur, Frontalangriff auf graue Launen
Своевольная натура, лобовая атака на серую хандру,
Unnachahmlich stur, ansteckend gelassener Traum.
Неподражаемо упрямая, заразительно спокойная мечта.
Dein Kopf an meiner Schulter macht süchtig
Твоя голова на моем плече вызывает привыкание,
Jede Faser Zauberchemie
Каждое волокно волшебная химия,
Hemmungslos offen, von deinem lässigen Frieden besiegt
Безудержно открытый, побежден твоим небрежным покоем,
Hast mich fest im Griff.
Ты крепко держишь меня в своих руках.





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! Feel free to leave feedback.