Herbert Grönemeyer - Marlene - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Marlene




Das Dorf hat einen fremden Klang
В деревне чужой звук
Der Kontinent am äussersten Rand
Континент на дальнем краю
Der Grosse lacht genau wie er
Большой смеется так же, как и он
Ihre Sicht hat sich verkehrt
Ее взгляд изменился
Aber auch den Jüngsten geht es gut
Но и с младшими все в порядке
Sie fragen ihr Löcher in den Bauch
Вы просите у нее дырки в животе
Warum gaben sie ihm das Mittel nicht auch
Почему они не дали ему средство тоже
Woher kommt die Überheblichkeit
Откуда взялась властность
Wer trifft über Leben den Entscheid
Кто принимает решение о жизни
Ihr fällt darauf keine Antwort ein
Вы не можете придумать ответ на этот вопрос
Und wird manchmal das Herz zu schwer
И иногда сердце становится слишком тяжелым
Und wird ihr Atem ruhig und leer
И станет ли ее дыхание спокойным и пустым
Dann denkt sie sich zu ihm
Тогда она думает о нем
Sie haben ihre Dosis verteilt
Вы распределили свою дозу
Sie hat nur für einen gereicht
Ее хватило только на одного
Er sagte nur: Du bleibst
Он просто сказал: ты останешься
Die Jahre stehen zäh im Land
Годы тянутся в стране цепко
Viele sind, wie er, gegangen
Многие, как и он, ушли
Sie erzählt ihnen oft von ihm
Она часто рассказывает вам о нем
Von seinem unbeschwerten Sinn
От его беззаботного чувства
Dann ist die Zeit Sekunden still
Затем время замирает на несколько секунд
Und wird das Herz dann wieder schwer
И тогда сердце снова станет тяжелым
Und spürt der Atem sie nicht mehr
И дыхание больше не ощущает ее
Dann kommt sie schnell zu ihm
Затем она быстро подходит к нему
Und sie fühlt sich als Verräter
И она чувствует себя предательницей
Besonders die zwei Mal am Tag
Особенно два раза в день
Das Gefühl wird immer härter
Это чувство становится все труднее и труднее
Trifft sie immer stärker
Ударяет ее все сильнее и сильнее
Weil sie sie nehmen darf
Потому что она может взять их
Weil sie bleiben darf
Потому что ей разрешено остаться
Dann wird ihr das Herz zu schwer
Тогда у нее на сердце станет слишком тяжело
Dann spürt sie ihren Atem nicht mehr
Тогда она больше не чувствует своего дыхания
Und sie will nur noch zu ihm
И она просто хочет к нему
Und sie sitzt neben ihm wie einst
И она сидит рядом с ним, как когда-то
Und dann sind sie wieder wie früher vereint
А потом они снова воссоединились, как и раньше
Er sagte ja: Bis gleich
Он сказал да: до встречи
Woher kommt die Überheblichkeit
Откуда взялась властность
Wie trifft man über Leben den Entscheid
Как принять решение о жизни






Attention! Feel free to leave feedback.