Herbert Grönemeyer - Männer Medley (Männer / Was soll das / Vollmond) [Live in Bochum / 2015] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Männer Medley (Männer / Was soll das / Vollmond) [Live in Bochum / 2015]




Männer Medley (Männer / Was soll das / Vollmond) [Live in Bochum / 2015]
Попурри про мужчин (Мужчины / Что это такое / Полнолуние) [Концерт в Бохуме / 2015]
Männer nehmen in den Arm,
Мужчины обнимают,
Männer geben Geborgenheit,
Мужчины дают чувство безопасности,
Männer weinen heimlich,
Мужчины плачут тайком,
Männer brauchen viel Zärtlichkeit,
Мужчинам нужно много нежности,
Oh Männer sind so verletzlich,
О, мужчины такие ранимые,
Männer sind auf dieser Welt einfach unersetzlich.
Мужчины в этом мире просто незаменимы.
Männer kaufen Frauen,
Мужчины покупают женщин,
Männer stehen ständig unter Strom,
Мужчины постоянно под напряжением,
Männer baggern wie blöde,
Мужчины клеятся как бешеные,
Männer lügen am Telefon,
Мужчины врут по телефону,
Oh Männer sind allzeit bereit,
О, мужчины всегда готовы,
Männer bestechen durch ihr Geld und ihre Lässigkeit.
Мужчины подкупают своими деньгами и небрежностью.
Männer haben's schwer nehmen's leicht,
Мужчинам тяжело, но они делают вид, что все легко,
Außen hart und innen ganz weich.
Снаружи твердые, а внутри очень мягкие.
Wer'n als Kind schon auf Mann geeicht.
Кто ж в детстве готовится быть мужчиной.
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Männer haben Muskeln,
У мужчин есть мускулы,
Männer sind furchtbar stark,
Мужчины ужасно сильные,
Männer können alles,
Мужчины могут все,
Männer kriegen nen Herzinfarkt,
У мужчин случаются сердечные приступы,
Oh Männer sind einsame Streiter,
О, мужчины - одинокие бойцы,
Müssen durch jede Wand müssen immer weiter.
Должны пробиваться сквозь любую стену, должны всегда идти вперед.
Männer haben's schwer nehmen's leicht,
Мужчинам тяжело, но они делают вид, что все легко,
Außen hart und innen ganz weich.
Снаружи твердые, а внутри очень мягкие.
Wer'n als Kind schon auf Mann geeicht.
Кто ж в детстве готовится быть мужчиной.
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Männer führen Kriege,
Мужчины ведут войны,
Männer sind schon als Baby blau,
Мужчины уже с рождения в голубом,
Männer rauchen Pfeife,
Мужчины курят трубки,
Männer sind furchtbar schlau,
Мужчины ужасно умные,
Männer bau'n Raketen,
Мужчины строят ракеты,
Männer machen alles ganz genau
Мужчины делают все очень точно.
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Männer kriegen keine Kinder,
Мужчины не рожают детей,
Männer kriegen dünnes Haar,
У мужчин редеют волосы,
Männer sind auch Menschen,
Мужчины тоже люди,
Männer sind etwas sonderbar,
Мужчины немного странные,
Oh Männer sind so verletzlich,
О, мужчины такие ранимые,
Männer sind auf dieser Welt einfach unersetzlich.
Мужчины в этом мире просто незаменимы.
Männer haben's schwer nehmen's leicht,
Мужчинам тяжело, но они делают вид, что все легко,
Außen hart und innen ganz weich.
Снаружи твердые, а внутри очень мягкие.
Wer'n als Kind schon auf Mann geeicht.
Кто ж в детстве готовится быть мужчиной.
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?
Wann ist ein Mann ein Mann?
Когда мужчина становится мужчиной?





Writer(s): herbert grönemeyer


Attention! Feel free to leave feedback.