Herbert Grönemeyer - Stück vom Himmel (Live in Bochum / 2015) - translation of the lyrics into Russian




Stück vom Himmel (Live in Bochum / 2015)
Кусочек неба (Live in Bochum / 2015)
Warum in seinem Namen?
Зачем во имя Его?
Wir heißen selber auch.
У нас тоже есть имена.
Wann stehen wir für unsre Dramen?
Когда мы ответим за свои драмы?
Er wird viel zu oft gebraucht.
Им слишком часто прикрываются.
Alles unendlich, unendlich.
Всё бесконечно, бесконечно.
Welche Armee ist heilig?
Какая армия святая?
Du glaubst nicht besser als ich!
Ты веришь не больше, чем я!
Bibel ist nicht zum einigeln,
Библия не для того, чтобы прятаться,
Die Erde ist unsere Pflicht!
Земля наш долг!
Sie ist freundlich, freundlich -
Она добра, добра
Wir eher nicht.
А мы не очень.
Ein Stück vom Himmel,
Кусочек неба,
Ein Platz von Gott,
Место от Бога,
Ein Stuhl im Orbit,
Стул на орбите,
Wir sitzen alle in einem Boot!
Мы все в одной лодке!
Hier ist dein Haus,
Вот твой дом,
Hier ist was zählt.
Вот что важно.
Du bist überdacht
Ты под крышей
Von einer grandiosen Welt.
Великолепного мира.
Religionen sind zu schonen,
Религии нужно беречь,
Sie sind für Moral gemacht.
Они созданы для морали.
Da ist nicht eine hehre Lehre,
Нет ни одного высшего учения,
Kein Gott hat klüger gedacht,
Ни один бог не думал мудрее,
Ist im Vorteil, im Vorteil.
Не в преимуществе, не в преимуществе.
Welches Ideal heiligt die Mittel?
Какой идеал оправдывает средства?
Wer löscht jetzt den Brand?
Кто потушит пожар?
Legionen von Kreuzrittern
Легионы крестоносцев
Haben sich blindwütig verrannt.
Слепо забрели в тупик.
Alles unendlich, warum unendlich?
Всё бесконечно, зачем бесконечно?
Krude Zeit.
Смутное время.
Ein Stück vom Himmel
Кусочек неба,
Ein Platz von Gott,
Место от Бога,
Ein Stuhl im Orbit.
Стул на орбите.
Wir sitzen alle in einem Boot.
Мы все плывем в одной лодке.
Hier ist dein Heim,
Вот твой дом,
Dies ist dein Ziel.
Вот твоя цель.
Du bist ein Unikat,
Ты уникальна,
Das sein eigenes Orakel spielt.
Ты свой собственный оракул.
Es wird zu viel geglaubt,
Слишком много верят,
Zu wenig erzählt.
Слишком мало говорят.
Es sind Geschichten,
Это истории,
Sie einen diese Welt.
Они объединяют этот мир.
Nöte, Legenden, Schicksale, Leben und Tod,
Беды, легенды, судьбы, жизнь и смерть,
Glückliche Enden, Lust und Trost.
Счастливые концы, радость и утешение.
Ein Stück vom Himmel
Кусочек неба,
Der Platz von Gott.
Место от Бога.
Es gibt Milliarden Farben,
Есть миллиарды цветов,
Und jede ist ein eigenes Rot.
И каждый свой собственный красный.
Hier ist dein Heim,
Вот твой дом,
Dies unsere Zeit.
Вот наше время.
Wir machen vieles richtig,
Мы многое делаем правильно,
Doch wir machen's uns nicht leicht
Но мы не упрощаем себе жизнь.
Dies ist mein Haus,
Это мой дом,
Dies ist mein Ziel.
Это моя цель.
Wer nichts beweist,
Кто ничего не доказывает,
Der beweist schon verdammt viel.
Тот уже доказывает чертовски много.
Es gibt keinen Feind, es gibt keinen Sieg.
Нет врага, нет победы.
Nichts kann niemand verleiden,
Никто никому ничего не может испортить,
Keiner hat sein Leben verdient.
Никто не заслужил свою жизнь.
Es gibt genug für alle,
Хватит на всех,
Es gibt viel schnelles Geld,
Есть много быстрых денег,
Wir haben raue Mengen,
У нас огромные запасы,
Und wir teilen diese Welt,
И мы делим этот мир,
Und wir stehen in der Pflicht.
И мы обязаны.
Die Erde ist freundlich,
Земля добра,
Warum wir eigentlich nicht?
Почему же мы нет?
Sie ist freundlich,
Она добра,
Warum wir eigentlich nicht?
Почему же мы нет?





Writer(s): herbert grönemeyer


Attention! Feel free to leave feedback.