Lyrics and translation Herbert Grönemeyer - Was soll das
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was soll das
Что всё это значит?
Sein
Pyjama
liegt
in
meinem
Bett
Его
пижама
в
моей
кровати,
Sein
Kamm
in
meiner
Bürste
steckt
Его
расческа
в
моей
щетке.
Was
soll
das?
Was
soll
das?
Что
всё
это
значит?
Что
всё
это
значит?
Seine
Schuhe
steh'n
in
Reih'
und
Glied,
Его
ботинки
стоят
по
струнке,
Ein
Anblick,
den
man
gerne
sieht
Вид,
который
радует
глаз,
Was
soll
das?
Was
soll
das?
Что
всё
это
значит?
Что
всё
это
значит?
Sein
After-Shave
liegt
in
der
Luft
Его
лосьон
после
бритья
витает
в
воздухе.
Warum
hat
er
nicht
gleich
meins
benutzt?
Почему
он
не
воспользовался
моим?
Was
soll
das?
Was
soll
das?
Что
всё
это
значит?
Что
всё
это
значит?
Du
sagst,
er
wohnt
ab
jetzt
bei
dir
Ты
говоришь,
что
теперь
он
живёт
с
тобой.
Er
zeigt
nur
stumm
auf
die
Ausgangstür
Он
молча
показывает
на
дверь.
Was
soll
das?
Was
soll
das?
Что
всё
это
значит?
Что
всё
это
значит?
Du
kochst
gerade
sein
Leibgericht
Ты
готовишь
его
любимое
блюдо.
Meine
Faust
will
unbedingt
in
sein
Gesicht
Мой
кулак
так
и
хочет
впечататься
ему
в
лицо,
Und
darf
nicht...
Но
не
может...
Von
Verlegenheit
überhaupt
keine
Spur
Ни
капли
смущения.
Er
ist
nun
mal
'ne
Frohnatur
Он
же
весельчак
по
натуре.
Er
grinst
nur...
Он
просто
ухмыляется...
Womit
hab
ich
das
verdient,
Чем
я
это
заслужил,
Dass
der
mich
so
blöde
angrient?
Что
он
так
нагло
меня
провоцирует?
Warum
hast
du
mich
nicht
wenigstens
gewarnt?
Почему
ты
меня
хотя
бы
не
предупредила?
Zu
einer
betrogenen
Nacht
Об
одной
ночи
измены
Hätt'
ich
vielleicht
nichts
gesagt
Я
бы,
может,
и
промолчал,
Hätt'
mich
zwar
schockiert
Был
бы
шокирован,
Wahrscheinlich
hätt'
ich's
noch
kapiert
Наверное,
даже
понял
бы.
Aber
du
hast
ja,
Uhhhh,
gleich
auf
Liebe
gemacht.
Но
ты,
ух,
сразу
про
любовь
заговорила.
Sein
Kopf
stützt
sich
auf
sein
Doppelkinn
Его
голова
покоится
на
двойном
подбородке.
Seit
wann
zieht's
dich
zu
Fetteln
hin?
С
каких
пор
тебя
к
толстякам
тянет?
Los,
sag
was!
Los,
sag
was!
Ну
скажи
же!
Ну
скажи
же!
Wie
man
an
einen
solchen
Schwamm
Как
можно
такому
увальню
Sein
Herz
einfach
verschleudern
kann...
Просто
взять
и
отдать
своё
сердце...
Los,
sag
was!
Los,
sag
was!
Ну
скажи
же!
Ну
скажи
же!
Ich
laß'
dich
viel
zu
oft
allein
Я
слишком
часто
оставлял
тебя
одну,
Aber
der
muß
es
doch
nun
wirklich
nicht
sein
Но
он-то
уж
точно
не
вариант.
Was
soll
das?
Was
soll
das?
Что
всё
это
значит?
Что
всё
это
значит?
Womit
hab
ich
das
verdient,
Чем
я
это
заслужил,
Dass
der
mich
so
blöde
angrient?
Что
он
так
нагло
меня
провоцирует?
Warum
hast
du
mich
nicht
wenigstens
gewarnt?
Почему
ты
меня
хотя
бы
не
предупредила?
Zu
einer
betrogenen
Nacht
Об
одной
ночи
измены
Hätt
ich
vielleicht
nichts
gesagt,
Я
бы,
может,
и
промолчал,
Hätt
mich
zwar
Schockiert
Был
бы
шокирован,
Wahrscheinlich
hätt
ichs
noch
kapiert
Наверное,
даже
понял
бы.
Aber
du
hast
ja,
Uhhhh,
gleich
auf
Liebe
gemacht
Но
ты,
ух,
сразу
про
любовь
заговорила.
Ihr
glotzt
mit
euren
Unschuldsmienen,
Вы
смотрите
с
невинными
лицами,
Wie
zwei,
die
einander
verdienen,
Как
два
человека,
созданные
друг
для
друга,
Spielt
verliebt,
doch
ihr
lacht
zu
laut.
Играете
во
влюблённых,
но
смеётесь
слишком
громко.
Hat
dich
beim
Wühlen
in
den
Kissen
Разве
тебя,
роясь
в
подушках,
Denn
nie
dein
Gewissen
gebissen?
Никогда
не
мучила
совесть?
Seit
wann
bist
du
so
abgebrüht?
С
каких
пор
ты
стала
такой
бесчувственной?
Hast
mich
so
schnell
abgeliebt...
Так
быстро
разлюбила
меня...
Womit
hab
ich
das
verdient,
Чем
я
это
заслужил,
Dass
der
mich
so
blöde
angrient?
Что
он
так
нагло
меня
провоцирует?
Warum
hast
du
micht
nicht
wenigstens
gewarnt?
Почему
ты
меня
хотя
бы
не
предупредила?
Zu
einer
betrogenen
Nacht
Об
одной
ночи
измены
Hätt
ich
vielleicht
nichts
gesagt
Я
бы,
может,
и
промолчал,
Hätt
mich
zwar
Schockiert
Был
бы
шокирован,
Wahrscheinlich
hätt
ichs
noch
Kapiert
Наверное,
даже
понял
бы.
Aber
du
hast
ja,
Uhhhh,gleich
auf
Liebe
gemacht
Но
ты,
ух,
сразу
про
любовь
заговорила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Album
Ö
date of release
01-01-1988
Attention! Feel free to leave feedback.