Herbert Léonard - Chaque jour qui passe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Léonard - Chaque jour qui passe




Chaque jour qui passe
Каждый день, который проходит
Sans faire de bruit, d′amour infini
Без единого звука, с бесконечной любовью
Tu as bouleversé ma vie. Tant de douceur
Ты перевернула мою жизнь. Столько нежности,
Parfum de fleur, caresse mon coeur.
Аромат цветов, ласкает моё сердце.
Sans dire un mot, soudain j'ai eu chaud
Не говоря ни слова, вдруг мне стало жарко,
Tu étais le feu et l′eau, et la patience
Ты была огнём и водой, и терпением
En confidence, j'ai su ma chance.
По секрету, я узнал о своей удаче.
Chaque jour qui passe c'est cadeau
Каждый проходящий день - это подарок,
Chaque jour je t′aime un peu trop
Каждый день я люблю тебя слишком сильно,
Et entre tes bras doucement
И в твоих объятиях нежно
J′oublie le temps
Я забываю о времени.
Chaque jour qui passe est à nous
Каждый проходящий день принадлежит нам,
C'est toujours le même rendez-vous
Это всегда одно и то же свидание,
Je ne changerai pas ces instants
Я не променяю эти мгновения,
C′est mon présent
Это моё настоящее.
Jamais sans toi, quand je perds la foi
Никогда без тебя, когда я теряю веру,
Tu es que je sois, dans le silence
Ты рядом, где бы я ни был, в тишине
Ou dans l'absence, à toi je pense.
Или в разлуке, я думаю о тебе.
Jamais de doute, si tu es ma route
Никаких сомнений, если ты мой путь,
L′avenir quoi qu'il en coûte, ma tendre amie,
Будущее, чего бы это ни стоило, моя нежная подруга,
Mon paradis, je te dis oui
Мой рай, я говорю тебе "да".
Chaque jour qui passe est cadeau
Каждый проходящий день - это подарок,
Chaque jour je t′aime un peu trop
Каждый день я люблю тебя слишком сильно,
Et entre tes bras doucement
И в твоих объятиях нежно
J'oublie le temps
Я забываю о времени.
Chaque jour qui passe est à nous
Каждый проходящий день принадлежит нам,
C'est toujours le même rendez-vous
Это всегда одно и то же свидание,
Je ne changerai pas ces instants
Я не променяю эти мгновения,
C′est mon présent
Это моё настоящее.
J′aime quand ton regard s'illumine
Я люблю, когда твой взгляд светится,
Lorsque tu deviens divine
Когда ты становишься божественной,
Et que l′amour te sublime
И когда любовь тебя возвышает,
Et plus féminine encore
И ещё более женственной,
Comme toute femme quand elle s'endort
Как все женщины, когда они засыпают,
Tu caches le plus beau des trésors
Ты скрываешь самое прекрасное сокровище.
Chaque jour qui passe c′est cadeau
Каждый проходящий день - это подарок,
Chaque jour je t'aime un peu trop
Каждый день я люблю тебя слишком сильно,
Et entre tes bras doucement
И в твоих объятиях нежно
J′oublie le temps
Я забываю о времени.
Chaque jour qui passe est à nous
Каждый проходящий день принадлежит нам,
C'est toujours le même rendez-vous
Это всегда одно и то же свидание,
Je ne changerai pas ces instants
Я не променяю эти мгновения,
C'est mon présent
Это моё настоящее.
Tu es mon présent
Ты - моё настоящее.





Writer(s): C. Loigerot, I. De Castro, M. Santangeli


Attention! Feel free to leave feedback.