Lyrics and translation Herbert Léonard - Cher monsieur fantaisie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cher monsieur fantaisie
Дорогой господин Фантазия
Cher
monsieur
Fantaisie,
que
s′est-il
donc
passé?
Дорогой
господин
Фантазия,
что
же
произошло?
Quand
nous
nous
sommes
vus
pour
la
première
fois
Когда
мы
встретились
впервые,
Le
mauvais
œil
était
sur
moi
ce
jour-là
На
мне
был
сглаз
в
тот
день.
Cher
monsieur
Fantaisie,
que
s'est-il
donc
passé?
Дорогой
господин
Фантазия,
что
же
произошло?
Plus
rien
ici-bas
ne
semblait
m′intéresser
Ничто
в
этом
мире
больше
не
казалось
мне
интересным.
Vous
passiez
là
et
d'un
coup
tout
à
changé
Вы
появились,
и
вдруг
всё
изменилось.
Si
je
touche
le
ciel
avec
mes
doigts
Если
я
касаюсь
неба
пальцами,
Et
si
je
pleure
des
larmes
de
joie
И
если
я
плачу
слезами
радости,
Si
je
ne
me
sens
plus
abandonné
Если
я
больше
не
чувствую
себя
покинутым,
C'est
à
vous
seul
que
je
le
dois
Это
только
благодаря
Вам.
Soyez
remercié
Примите
мою
благодарность.
Cher
monsieur
Fantaisie,
que
s′est-il
donc
passé?
Дорогой
господин
Фантазия,
что
же
произошло?
L′amour
coule
comme
un
fer
jeté
dans
l'océan
Любовь
течёт,
как
расплавленное
железо,
брошенное
в
океан.
Maintenant
le
monde
est
petit
et
je
suis
un
géant
Теперь
мир
мал,
а
я
— великан.
Si
je
touche
le
ciel
avec
mes
doigts
Если
я
касаюсь
неба
пальцами,
Et
si
je
pleure
des
larmes
de
joie
И
если
я
плачу
слезами
радости,
Si
je
ne
me
sens
plus
abandonné
Если
я
больше
не
чувствую
себя
покинутым,
C′est
à
vous
seul
que
je
le
dois
Это
только
благодаря
Вам.
Soyez
remercié
Примите
мою
благодарность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vline Buggy, Hubert Loenhardt, Jacques Revaux
Attention! Feel free to leave feedback.