Lyrics and translation Herbert Léonard - L'amour existe encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour existe encore
Любовь все еще существует
Quand
je
m′endors
contre
ton
corps
Когда
я
засыпаю,
прижавшись
к
тебе,
Alors
je
n'ai
plus
de
doutes
Тогда
у
меня
не
остается
сомнений,
L′amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует.
Toutes
mes
années
de
déroute
Все
мои
годы
поражений,
Toutes,
je
les
donnerai
toutes
Все,
я
отдам
их
все,
Pour
m'ancrer
à
ton
port
Чтобы
бросить
якорь
в
твоей
гавани.
La
solitude
que
je
redoute
Одиночество,
которого
я
боюсь,
Qui
me
guète
au
bout
de
ma
route
Которое
подстерегает
меня
в
конце
моего
пути,
Je
la
mettrai
dehors
Я
выброшу
его
вон.
Pour
t'aimer
une
fois
pour
toute
Чтобы
любить
тебя
раз
и
навсегда,
Pour
t′aimer
coûte
que
coûte
Чтобы
любить
тебя,
несмотря
ни
на
что,
Malgré
ce
mal
qui
court
Несмотря
на
это
зло,
которое
бродит
повсюду,
Aimer
l′amour
à
mort
Любить
любовь
до
смерти.
Quand
je
m'endors
contre
ton
corps
Когда
я
засыпаю,
прижавшись
к
тебе,
Alors
je
n′ai
plus
de
doutes
Тогда
у
меня
не
остается
сомнений,
L'amour
existe
encore
encore
Любовь
все
еще
существует,
существует,
L′amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует.
On
était
pas
du
même
bord
Мы
были
не
на
одной
стороне,
Mais
au
bout
du
compte
on
s'en
fout
Но,
в
конце
концов,
какая
разница,
D′avoir
raison
ou
tort
Кто
прав,
кто
виноват.
Le
monde
est
mené
par
des
fous
Миром
правят
безумцы,
Mon
amour
il
n'en
tient
qu'à
nous
Моя
любовь,
все
зависит
только
от
нас,
De
nous
aimer
plus
fort
От
того,
чтобы
мы
любили
друг
друга
сильнее.
Au-delà
de
la
violence
За
пределами
насилия,
Au-delà
de
la
démence
За
пределами
безумия,
Malgré
les
bombes
qui
tombent
Несмотря
на
бомбы,
которые
падают
Aux
quatre
coins
du
monde
По
всем
уголкам
мира.
Quand
je
m′endors
contre
ton
corps
Когда
я
засыпаю,
прижавшись
к
тебе,
Alors
je
n′ai
plus
de
doutes
Тогда
у
меня
не
остается
сомнений,
L'amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует,
L′amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует,
L'amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует,
Pour
t′aimer
une
fois
pour
toute
Чтобы
любить
тебя
раз
и
навсегда,
Pour
t'aimer
coûte
que
coûte
Чтобы
любить
тебя,
несмотря
ни
на
что,
Malgré
ce
mal
qui
court
Несмотря
на
это
зло,
которое
бродит
повсюду,
Aimer
l′amour
à
mort
Любить
любовь
до
смерти.
Quand
je
m'endors
contre
ton
corps
Когда
я
засыпаю,
прижавшись
к
тебе,
Alors
je
n'ai
plus
de
doutes
Тогда
у
меня
не
остается
сомнений,
L′amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Cocciante, Luc Plamondon
Attention! Feel free to leave feedback.