Lyrics and translation Herbert Léonard - L'amour existe encore
Quand
je
m′endors
contre
ton
corps
Когда
я
засыпаю,
прижавшись
к
твоему
телу,
Alors
je
n'ai
plus
de
doutes
Тогда
у
меня
больше
нет
сомнений
L′amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует
Toutes
mes
années
de
déroute
Все
мои
годы
разгрома
Toutes,
je
les
donnerai
toutes
Все,
я
отдам
их
все.
Pour
m'ancrer
à
ton
port
Чтобы
поставить
меня
на
якорь
в
твоей
гавани.
La
solitude
que
je
redoute
Одиночество,
которого
я
боюсь
Qui
me
guète
au
bout
de
ma
route
Кто
подстерегает
меня
в
конце
моей
дороги
Je
la
mettrai
dehors
Я
выставлю
ее
вон.
Pour
t'aimer
une
fois
pour
toute
Чтобы
любить
тебя
раз
и
навсегда
Pour
t′aimer
coûte
que
coûte
Любить
тебя
во
что
бы
то
ни
стало
Malgré
ce
mal
qui
court
Несмотря
на
это
зло,
которое
продолжается
Aimer
l′amour
à
mort
Любить
любовь
до
смерти
Quand
je
m'endors
contre
ton
corps
Когда
я
засыпаю,
прижавшись
к
твоему
телу,
Alors
je
n′ai
plus
de
doutes
Тогда
у
меня
больше
нет
сомнений
L'amour
existe
encore
encore
Любовь
все
еще
существует
L′amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует
On
était
pas
du
même
bord
Мы
были
не
с
одного
края.
Mais
au
bout
du
compte
on
s'en
fout
Но
в
конце
концов
нам
все
равно.
D′avoir
raison
ou
tort
Быть
правым
или
неправым
Le
monde
est
mené
par
des
fous
Миром
правят
безумцы
Mon
amour
il
n'en
tient
qu'à
nous
Моя
любовь,
он
заботится
только
о
нас
De
nous
aimer
plus
fort
Любить
нас
сильнее
Au-delà
de
la
violence
Помимо
насилия
Au-delà
de
la
démence
Помимо
деменции
Malgré
les
bombes
qui
tombent
Несмотря
на
падающие
бомбы
Aux
quatre
coins
du
monde
Во
всех
уголках
мира
Quand
je
m′endors
contre
ton
corps
Когда
я
засыпаю,
прижавшись
к
твоему
телу,
Alors
je
n′ai
plus
de
doutes
Тогда
у
меня
больше
нет
сомнений
L'amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует
L′amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует
L'amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует
Pour
t′aimer
une
fois
pour
toute
Чтобы
любить
тебя
раз
и
навсегда
Pour
t'aimer
coûte
que
coûte
Любить
тебя
во
что
бы
то
ни
стало
Malgré
ce
mal
qui
court
Несмотря
на
это
зло,
которое
продолжается
Aimer
l′amour
à
mort
Любить
любовь
до
смерти
Quand
je
m'endors
contre
ton
corps
Когда
я
засыпаю,
прижавшись
к
твоему
телу,
Alors
je
n'ai
plus
de
doutes
Тогда
у
меня
больше
нет
сомнений
L′amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Cocciante, Luc Plamondon
Attention! Feel free to leave feedback.