Lyrics and translation Herbert Léonard - Nuit magique
Ok,
il
n′y
avait
rien
à
faire
Ладно,
делать
было
нечего.
Ok,
dans
cette
ville
étrangère
Хорошо,
в
этом
чужом
городе
Ok,
tu
étais
solitaire
Ладно,
ты
была
одинока.
Ok,
j'avais
le
coeur
à
l′envers
Ладно,
у
меня
было
сердце
наизнанку.
Ok,
tout
ça
n'était
qu'un
jeu
Ладно,
все
это
было
просто
игрой.
Ok,
pour
jouer
avec
le
feu
Ладно,
поиграем
с
огнем.
Ok,
on
s′est
pris
au
sérieux
Ок,
мы
серьезно
Ok,
le
rire
au
fond
des
yeux
Хорошо,
смех
в
глубине
глаз
Nuit
magique,
Волшебная
ночь,
Une
histoire
d′humour
История
юмора
Qui
tourne
à
l'amour
Кто
обращается
к
любви
Quand
vient
le
jour
Когда
наступит
день
Nuit
magique,
Волшебная
ночь,
On
perd
la
mémoire
Мы
теряем
память
Au
fond
d′un
regard
В
глубине
одного
взгляда
Histoire
d'un
soir
История
на
одну
ночь
Nuit
magique,
Волшебная
ночь,
Si
loin
de
tout
Так
далеко
от
всего
Sans
garde-fou
Без
ограждения
Autour
de
nous
Вокруг
нас
Nuit
magique,
Волшебная
ночь,
Nuit
de
hasard
Случайная
ночь
On
se
sépare
Мы
расстаемся.
Sans
trop
y
croire
Не
слишком
в
это
веря
Ok,
c′est
une
histoire
de
peau
Ладно,
это
история
с
кожей
Ok,
on
repart
à
zéro
Ладно,
начнем
с
нуля.
Ok,
on
oublie
aussitôt
Ладно,
мы
тут
же
забудем
об
этом.
Ok,
qu'on
s′est
tourné
le
dos
Хорошо,
что
мы
отвернулись.
Nuit
magique,
nuit
magique,
nuit
magique
Волшебная
ночь,
волшебная
ночь,
волшебная
ночь
Nuit
magique,
Волшебная
ночь,
Une
histoire
d'humour
История
юмора
Qui
tourne
à
l'amour
Кто
обращается
к
любви
Quand
vient
le
jour
Когда
наступит
день
Nuit
magique,
Волшебная
ночь,
On
perd
la
mémoire
Мы
теряем
память
Au
fond
d′un
regard
В
глубине
одного
взгляда
Histoire
d′un
soir
История
на
одну
ночь
Nuit
magique,
Волшебная
ночь,
Si
loin
de
tout
Так
далеко
от
всего
Sans
garde-fou
Без
ограждения
Autour
de
nous
Вокруг
нас
Nuit
magique
Волшебная
ночь
Nuit
de
hasard
Случайная
ночь
On
se
sépare
Мы
расстаемся.
Sans
trop
y
croire
Не
слишком
в
это
веря
Nuit
magique,
nuit
magique,
nuit
magique
Волшебная
ночь,
волшебная
ночь,
волшебная
ночь
Nuit
magique,
Волшебная
ночь,
Une
histoire
d'humour
История
юмора
Qui
tourne
à
l′amour
Кто
обращается
к
любви
Quand
vient
le
jour
Когда
наступит
день
Nuit
magique,
Волшебная
ночь,
On
perd
la
mémoire
Мы
теряем
память
Au
fond
d'un
regard
В
глубине
одного
взгляда
Histoire
d′un
soir
История
на
одну
ночь
Nuit
magique,
Волшебная
ночь,
Si
loin
de
tout
Так
далеко
от
всего
Sans
garde-fou
Без
ограждения
Autour
de
nous
Вокруг
нас
Nuit
magique,
Волшебная
ночь,
Nuit
de
hasard
Случайная
ночь
On
se
sépare
Мы
расстаемся.
Sans
trop
y
croire
Не
слишком
в
это
веря
Nuit
magique
Волшебная
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.