Lyrics and translation Herbert Léonard - Si je ne t'aimais qu'un peu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si je ne t'aimais qu'un peu
Если бы я любил тебя лишь чуть-чуть
Si
je
ne
t′aimais
qu'un
peu
Если
бы
я
любил
тебя
лишь
чуть-чуть,
Nous
ne
serions
pas
ici
ensemble
Мы
бы
не
были
здесь
вместе.
Si
tu
ne
m′aimais
qu'un
peu
Если
бы
ты
любила
меня
лишь
чуть-чуть,
Nous
ne
ferions
pas
l'amour
ensemble
Мы
бы
не
занимались
любовью
вместе.
Mais
le
fait
est
là,
je
suis
près
de
toi
Но
факт
в
том,
что
я
рядом
с
тобой,
Tu
m′appartiens
et
je
suis
à
toi
Ты
принадлежишь
мне,
и
я
твой.
Et
rien
n′y
fera
car
je
sais
que
И
ничто
этого
не
изменит,
потому
что
я
знаю,
Si
je
ne
t'aimais
qu′un
peu
Если
бы
я
любил
тебя
лишь
чуть-чуть,
Nous
ne
serions
pas
ici
ensemble
Мы
бы
не
были
здесь
вместе.
Si
tu
ne
m'aimais
qu′un
peu
Если
бы
ты
любила
меня
лишь
чуть-чуть,
Nous
ne
ferions
pas
l'amour
ensemble
Мы
бы
не
занимались
любовью
вместе.
Je
t′ai
rencontrée
il
y
a
très
longtemps
Я
встретил
тебя
очень
давно,
Tu
m'avais
regardé
et
je
sais
maintenant
Ты
посмотрела
на
меня,
и
теперь
я
знаю,
Que
rien
n'y
fera
car
je
sais
que
Что
ничто
этого
не
изменит,
потому
что
я
знаю,
Nous
nous
aimerons
longtemps
Что
мы
будем
любить
друг
друга
долго.
Si
je
ne
t′aimais
qu′un
peu
Если
бы
я
любил
тебя
лишь
чуть-чуть,
Nous
ne
serions
pas
ici
ensemble
Мы
бы
не
были
здесь
вместе.
Si
tu
ne
m'aimais
qu′un
peu
Если
бы
ты
любила
меня
лишь
чуть-чуть,
Nous
ne
ferions
pas
l'amour
ensemble
Мы
бы
не
занимались
любовью
вместе.
Je
n′ai
jamais
eu
entre
nous
У
нас
с
тобой
никогда
не
было
La
moindre
histoire,
le
moindre
remous
Ни
малейшей
ссоры,
ни
малейшего
недопонимания.
Et
rien
n'y
fera
car
je
sais
que
И
ничто
этого
не
изменит,
потому
что
я
знаю,
Si
je
ne
t′aimais
qu'un
peu
Если
бы
я
любил
тебя
лишь
чуть-чуть,
Si
tu
ne
m'aimais
qu′un
peu
Если
бы
ты
любила
меня
лишь
чуть-чуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mort Shuman, Jerry Ragovoy
Attention! Feel free to leave feedback.