Lyrics and translation Herbert Léonard - Une lettre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M′sieur,
donnez-moi
vite
un
ticket
d'avion
Господин,
дайте
мне
скорее
билет
на
самолет,
Voyez,
mes
mains
tremblent
d′émotion
Видите,
мои
руки
дрожат
от
волнения.
Je
dois
la
rejoindre
Я
должен
к
ней
вернуться.
Je
n'ai
rien
à
craindre
Мне
нечего
бояться.
Elle
m'a
envoyé
une
lettre
Она
прислала
мне
письмо.
Maintenant
je
sais
qu′elle
s′ennuie
là-bas
Теперь
я
знаю,
что
она
там
скучает,
Qu'elle
ne
peut
pas
se
passer
de
moi
Что
она
не
может
без
меня.
Je
vais
la
rejoindre
Я
вернусь
к
ней.
Je
n′ai
rien
à
craindre
Мне
нечего
бояться.
Elle
m'a
envoyé
une
lettre
Она
прислала
мне
письмо.
Je
ne
sais
pas
combien
d′argent
je
vais
dépenser
Я
не
знаю,
сколько
денег
я
потрачу,
Pour
la
retrouver
Чтобы
ее
найти,
Mais
je
dois
retourner
auprès
de
mon
amour
Но
я
должен
вернуться
к
моей
любимой,
Car
les
mauvais
jours
Потому
что
плохие
дни
Monsieur,
donnez-moi
vite
ce
ticket
d'avion
Господин,
дайте
мне
скорее
этот
билет
на
самолет,
Je
n′ai
plus
que
cette
solution
У
меня
нет
другого
выхода.
Je
dois
la
rejoindre
Я
должен
к
ней
вернуться.
Je
n'ai
rien
à
craindre
Мне
нечего
бояться.
Elle
m'a
envoyé
une
lettre
Она
прислала
мне
письмо.
Je
ne
sais
pas
combien
d′argent
je
vais
dépenser
Я
не
знаю,
сколько
денег
я
потрачу,
Pour
la
retrouver
Чтобы
ее
найти,
Mais
je
dois
retourner
auprès
de
mon
amour
Но
я
должен
вернуться
к
моей
любимой,
Car
les
mauvais
jours
Потому
что
плохие
дни
Monsieur,
donnez-moi
vite
ce
ticket
d′avion
Господин,
дайте
мне
скорее
этот
билет
на
самолет,
Je
n'ai
plus
que
cette
solution
У
меня
нет
другого
выхода.
Je
dois
la
rejoindre
Я
должен
к
ней
вернуться.
Je
n′ai
rien
à
craindre
Мне
нечего
бояться.
Elle
m'a
envoyé
une
lettre
Она
прислала
мне
письмо.
Elle
m′a
envoyé
une
lettre
Она
прислала
мне
письмо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Carson Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.