Lyrics and translation Herbert Léonard - Ca donne envie d'aimer
(Vline
Buggy/Julien
Lepers)
(Влайн
Багги/Жюльен
Леперс)
Craquer
pour
l′équipe
hum
hum
hum,
qui
va
cogner
dans
un
ballon
Влюбиться
в
команду
hum
hum
hum,
которая
ударит
по
мячу
Frémir
pour
l'artiste
oh
oh
oh,
qui
m′joue
Mozart
sur
son
violon
Трепет
для
художника
о,
о,
о,
который
играет
мне
Моцарта
на
своей
скрипке
Regardez
le
ruisseau
derrière
la
fenêtre
Посмотрите
на
ручей
за
окном
Caressez
un
agneau
quand
il
vient
de
naître,
oh
oh
de
naître
Погладьте
ягненка,
когда
он
только
что
родился,
О,
О,
чтобы
родиться
Ça
donne
envie
d'aimer,
ça
donne
envie
d'aimer
Это
заставляет
хотеть
любить,
это
заставляет
хотеть
любить
De
se
sentir
réconcilier
avec
le
monde
entier
Чувствовать
себя
примиренным
со
всем
миром
Ça
donne
envie
d′aimer,
ça
donne
envie
d′y
croire
Это
заставляет
хотеть
любить,
заставляет
хотеть
верить
в
это
Ça
fait
bouger
et
quelque
part,
ca
donne
envie
d'aimer
Это
заставляет
двигаться,
и
где-то
это
заставляет
хотеть
любить
Sauver
une
église
oh
oh
oh,
tomber
aux
mains
des
trois
moteurs
Спасение
Церкви
о,
о,
о,
падение
в
руки
трех
двигателей
Ouvrir
la
chemise
d′une
fille
et
voir
battre
son
cœur
Расстегните
рубашку
девушки
и
посмотрите,
как
бьется
ее
сердце
Lire
dans
les
yeux
des
gens
comme
dans
un
livre
Читать
в
глазах
людей,
как
в
книге
Voir
guérir
un
enfant
qui
n'demande
qu′à
vivre,
à
vivre
Видеть,
как
исцеляется
ребенок,
который
просит
только
жить,
жить
Ça
donne
envie
d'aimer,
ça
donne
envie
d′aimer
Это
заставляет
хотеть
любить,
это
заставляет
хотеть
любить
De
se
sentir
réconcilier
avec
le
monde
entier
Чувствовать
себя
примиренным
со
всем
миром
Ça
donne
envie
d'aimer,
ça
donne
envie
d'y
croire
Это
заставляет
хотеть
любить,
заставляет
хотеть
верить
в
это
Ça
fait
bouger
et
quelque
part,
ca
donne
envie
d′aimer
Это
заставляет
двигаться,
и
где-то
это
заставляет
хотеть
любить
Ça
donne
envie
d′aimer,
ça
donne
envie
d'aimer
Это
заставляет
хотеть
любить,
это
заставляет
хотеть
любить
De
se
sentir
réconcilier
avec
le
monde
entier
Чувствовать
себя
примиренным
со
всем
миром
Ça
donne
envie
d′aimer,
ça
donne
envie
d'y
croire
Это
заставляет
хотеть
любить,
заставляет
хотеть
верить
в
это
Ça
fait
bouger
et
quelque
part,
ca
donne
envie
d′aimer
Это
заставляет
двигаться,
и
где-то
это
заставляет
хотеть
любить
Ça
donne
envie
d'aimer,
ça
donne
envie
d′aimer
Это
заставляет
хотеть
любить,
это
заставляет
хотеть
любить
A
consoler
d'autres
chagrins,
on
en
oublie
les
siens
Чтобы
утешить
другие
печали,
мы
забываем
о
своих
собственных
Ça
donne
envie
d'aimer
et
de
chanter
la
liberté
Это
заставляет
хотеть
любить
и
воспевать
свободу
Ça
donne
envie
d′aimer.
Это
заставляет
хотеть
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vline Buggy, Julien Lepers
Attention! Feel free to leave feedback.