Lyrics and translation Herbert Munkhammar - Världens Starkaste Person
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Världens Starkaste Person
Самый сильный человек в мире
Jag
minns
hur
båda
satt
där
Я
помню,
как
мы
сидели,
Du
ville
stanna
inne
Ты
хотела
остаться
дома,
Och
tårar
rullar
ner
för
bådas
kinder
И
слезы
катились
по
нашим
щекам.
Och
dem
var
båda
mina,
men
det
var
dina
minnen
И
хотя
это
были
мои
слезы,
но
это
были
твои
воспоминания,
Som
du
sa
du
hade
stängt
och
låst
dem
långt
där
inne
Которые,
как
ты
сказала,
ты
закрыла
и
спрятала
глубоко
внутри.
Vi
satt
tysta
bara
ljudet
ifrån
fläkten
Мы
сидели
молча,
лишь
шум
вентилятора,
Bruset
från
toaletten
och
slutet
på
cigaretten
Звук
сливного
бачка
и
тлеющей
сигареты.
Du
var
nattsvart,
stenhård
som
granit
Ты
была
мрачной,
твердой,
как
гранит.
Jag
var
svag
kände
snart
bara
slår
det
slint
Я
был
слаб,
чувствовал,
что
вот-вот
сломаюсь.
Shit
om
jag
kunnat
gå
en
dag
i
dina
skor
Черт,
если
бы
я
мог
прожить
день
в
твоей
шкуре.
Det
kan
jag
inte,
jag
ska
lyssna,
jag
ska
gå
bredvid
Не
могу,
я
буду
слушать,
я
буду
рядом.
Du
har
inte
sagt
till
nån,
inte
hela
storyn
Ты
никому
не
рассказывала
всей
истории.
Vill
inte
höra,
men
kan
inte
sluta
ställa
frågor
Я
не
хочу
слышать,
но
не
могу
перестать
задавать
вопросы.
Tittade
upp
på
dig
jag
hörde
mig
själv
Глядя
на
тебя,
я
услышал
свой
голос:
Så
du
pallade
inte
ens
skrika
när
du
behövde
få
hjälp
«Значит,
ты
даже
не
могла
закричать,
когда
тебе
нужна
была
помощь?»
Och
folk
undrade
varför
du
inte
log,
nej
det
var
ingen
som
förstod
И
люди
удивлялись,
почему
ты
не
улыбаешься.
Никто
не
понимал.
Du
har
klarat
mer
än
vad
du
tror
på
den
mörka
delen
av
vår
jord
Ты
пережила
больше,
чем
ты
думаешь,
на
этой
темной
стороне
нашей
земли.
Bara
världens
starkaste
person
orkar
gå
en
dag
i
dina
skor
Только
самый
сильный
человек
в
мире
может
прожить
день
в
твоей
шкуре.
Trodde
jag
sett
dem
flesta
färgerna
i
skyn
Я
думал,
что
видел
большинство
цветов
неба,
Men
det
här
det
var
nått
nytt
Но
это
было
что-то
новое.
Vi
samla,
krossa
hela
världens
allt
porslin
Давай
соберем
и
разобьем
весь
фарфор
в
мире,
Dem
jävlarna
ska
hålla
med
Anika
Norlin
Пусть
эти
ублюдки
согласятся
с
Аникой
Норлин.
Sa
till
min
terapeut
hon
undra
hur
du
mår
Сказал
моему
психотерапевту,
она
спросила,
как
ты.
Jag
svara
bra,
men
jag
kan
bara
gissa
vad
du
burit
på
Я
ответил:
«Хорошо»,
но
я
могу
только
догадываться,
что
ты
пережила.
Båda
två
har
vi
börjat
förstå
Мы
оба
начали
понимать,
Att
man
behöver
fläta
ihop
lösa
trådar
inom
sig
Что
нужно
связывать
воедино
оборванные
нити
внутри
себя.
Och
om
du
vill
och
om
jag
får
И
если
ты
захочешь,
и
если
мне
будет
позволено,
Ska
jag
hjälpa
till
att
fridra
alla
fängslade
tårar
inom
dig
Я
помогу
освободить
все
твои
плененные
слезы.
Ska
stå
stadigt
när
du
hamnar
i
en
storm
Буду
стоять
твердо,
когда
ты
попадешь
в
бурю.
Jag
ska
krama
dig
så
hårt
Я
обниму
тебя
так
крепко,
Och
jag
ska
vara
din
resorb
И
буду
твоим
убежищем.
Om
det
behövs
så
får
vi
öppna
alla
luckor
Если
понадобится,
мы
откроем
все
двери.
Och
jag
lovar
vad
du
än
tror
jag
hade
inte
ens
И
я
клянусь,
чтобы
ты
ни
думала,
я
бы
не
смог
Klarat
mig
fram
till
frukost
en
dag
i
dina
skor
Дожить
даже
до
завтрака
в
твоей
шкуре.
Du
har
klarat
mer
än
vad
du
tror
på
den
mörka
delen
av
vår
jord
Ты
пережила
больше,
чем
ты
думаешь,
на
этой
темной
стороне
нашей
земли.
Bara
världens
starkaste
person
orkar
gå
en
dag
i
dina
skor
Только
самый
сильный
человек
в
мире
может
прожить
день
в
твоей
шкуре.
Du
har
klarat
mer
än
vad
du
tror
på
den
mörka
delen
av
vår
jord
Ты
пережила
больше,
чем
ты
думаешь,
на
этой
темной
стороне
нашей
земли.
Bara
världens
starkaste
person
orkar
gå
en
dag
i
dina
skor
Только
самый
сильный
человек
в
мире
может
прожить
день
в
твоей
шкуре.
Bara
världens
starkaste
person
orkar
gå
en
dag
i
dina
skor
Только
самый
сильный
человек
в
мире
может
прожить
день
в
твоей
шкуре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Herbert Emanuel Munkhammar, Carl Gunnar Ask, Christian Waltz
Album
Vulkanen
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.