Herbert - Déjà Vu - translation of the lyrics into Russian

Déjà Vu - Herberttranslation in Russian




Déjà Vu
Дежавю
Zeeën van mensen bekeken
Моря людей я наблюдал,
Andere liep ik voorbij
Мимо других я проходил.
Af en toe snel omgekeken naar mysterieuze verleiding voor mij
Иногда быстро оглядывался на таинственный соблазн для меня.
Soms waren het mooie benen
Иногда это были красивые ноги,
Dan weer een stralend gelaat
Иногда сияющее лицо.
Meestal liep ik wel weer verder
Обычно я шел дальше,
Maar nu sta ik hier gebeiteld op straat
Но теперь я стою здесь, как вкопанный, на улице.
Kan het zijn dat ik jou al zag
Может быть, я тебя уже видел
In een droom waarin alles kan en mag
Во сне, где всё возможно и разрешено?
Geen idee wat ons vroeger al samen bracht
Не знаю, что нас раньше связывало,
Déjà vu, als je naar me lacht
Дежавю, когда ты мне улыбаешься.
Graaf je mee naar ons avontuur
Откопаешь ли ты вместе со мной наше приключение,
Naar het jaar en de maand
Год и месяц,
Ken je dag of uur
Знаешь ли ты день или час?
Geen moment was ik zeker ver van m'n stuk
Ни на секунду я не был в замешательстве,
Déjà vu, breng je mij geluk
Дежавю, приносишь ли ты мне счастье?
Even dacht ik het te weten
На мгновение мне показалось, что я знаю,
Kende ik jou van op school
Знал ли я тебя со школы?
Hadden we diezelfde passie
Была ли у нас та же страсть,
Ik gitaar, jij de eerste viool
Я - гитара, ты - первая скрипка?
Maar niks uit m'n droom is de waarheid
Но ничего из моего сна не является правдой,
Alles lijkt ver weg van de realiteit
Всё кажется далеким от реальности.
Toch zie ik jou naar me staren
И всё же я вижу, как ты смотришь на меня,
Geen besef meer van plaats en van tijd
Нет больше ощущения места и времени.
Kan het zijn dat ik jou al zag
Может быть, я тебя уже видел
In een droom waarin alles kan en mag
Во сне, где всё возможно и разрешено?
Geen idee wat ons vroeger al samen bracht
Не знаю, что нас раньше связывало,
Déjà vu, als je naar me lacht
Дежавю, когда ты мне улыбаешься.
Graaf je mee naar ons avontuur
Откопаешь ли ты вместе со мной наше приключение,
Naar het jaar en de maand
Год и месяц,
Ken je dag of uur
Знаешь ли ты день или час?
Geen moment was ik zeker ver van m'n stuk
Ни на секунду я не был в замешательстве,
Déjà vu, breng je mij geluk
Дежавю, приносишь ли ты мне счастье?
Kan het zijn dat ik jou al zag
Может быть, я тебя уже видел
In een droom waarin alles kan en mag
Во сне, где всё возможно и разрешено?
Geen idee wat ons vroeger al samen bracht
Не знаю, что нас раньше связывало,
Déjà vu, als je naar me lacht
Дежавю, когда ты мне улыбаешься.
Graaf je mee naar ons avontuur
Откопаешь ли ты вместе со мной наше приключение,
Naar het jaar en de maand
Год и месяц,
Ken je dag of uur
Знаешь ли ты день или час?
Geen moment was ik zeker ver van m'n stuk
Ни на секунду я не был в замешательстве,
Déjà vu, breng je mij geluk
Дежавю, приносишь ли ты мне счастье?





Writer(s): peter keereman, herbert verhaeghe


Attention! Feel free to leave feedback.