Herbert Vianna & Luciana Pestano - Eu Não Sei Nada - translation of the lyrics into German




Eu Não Sei Nada
Ich weiß nichts
Eu não vim até aqui te divertir
Ich bin nicht hierher gekommen, um dich zu unterhalten
Se me divirto de algo, valeu
Wenn ich mich dabei amüsiere, hat es sich schon gelohnt
Não vim dançar, sorrir, te tratar bem
Ich kam nicht, um zu tanzen, zu lächeln, dich gut zu behandeln
Lutar por algo que não é meu
Um etwas zu kämpfen, das nicht mehr mein ist
Eu sei do tempo, conheço seus danos
Ich kenne die Zeit, ich kenne ihren Schaden
No que eu fui, no que eu não pude ser
In dem, was ich war, in dem, was ich nicht sein konnte
Nos meus acertos e nos desenganos
In meinen Erfolgen und meinen Enttäuschungen
Do que eu sei nada serve pra você
Von dem, was ich weiß, nützt dir nichts
Eu quero dizer
Ich will nur sagen
Que eu não sei nada de você
Dass ich nichts über dich weiß
Eu quero dizer
Ich will nur sagen
Não sei muito de mim também
Ich weiß auch nicht viel über mich
Os dedos que apontam rumos
Die Finger, die Richtungen weisen
Senhores, juízes do valor
Herren, Richter des Wertes
Não são os meus, eu não julgo
Es sind nicht meine, ich urteile nicht mehr
Não estou na sua pele, sua dor
Ich stecke nicht in deiner Haut, deinem Schmerz
Eu sei do tempo, conheço seus danos
Ich kenne die Zeit, ich kenne ihren Schaden
No que eu fui, no que eu não pude ser
In dem, was ich war, in dem, was ich nicht sein konnte
Dos meus acertos e nos desenganos
In meinen Erfolgen und meinen Enttäuschungen
Do que eu sei nada serve pra você
Von dem, was ich weiß, nützt dir nichts
Eu quero dizer
Ich will nur sagen
Que eu não sei nada de você
Dass ich nichts über dich weiß
Eu quero dizer
Ich will nur sagen
Não sei muito de mim também
Ich weiß auch nicht viel über mich
Eu quero dizer
Ich will nur sagen
Que eu não sei nada de você
Dass ich nichts über dich weiß
Eu quero dizer
Ich will nur sagen
Não sei muito de mim também
Ich weiß auch nicht viel über mich





Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna


Attention! Feel free to leave feedback.