Herbert Vianna feat. Fernanda Abreu - História De Uma Bala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herbert Vianna feat. Fernanda Abreu - História De Uma Bala




Uma pequena explosão, uma fração de segundo
Небольшой взрыв, часть вторая
O metal não é nobre, é mero chumbo
Металл не благородный, лишь свинца
Mas viaja longe, atravessa o mundo, vai
Но едет далеко, пересекает мир, будет
O bonde do mal na rua e a paz de alguém está por acabar
Трамвай зла, на улице и покой, кто-то в конечном итоге
Não leve em conta a gestação, a dor da luz
Не учитывать беременности, боль света
Ignora carinhos, noites em claro
Игнорирует меня, бессонные ночи,
Ri de amores e de sacrifícios
Смеется, любит и жертвы
Dos deveres de escola, dos aniversários
Обязанности школе, дни рождения
E declara arrogante, chegou a hora
И заявляет, высокомерный, пришло время
Afinal é a morte, uma notícia comum
В конце концов, это только смерть, новости, общий
No jornal no chão de um supermercado
В газете на полу супермаркета
Sem lógica, razão, sem aviso algum
Без логики, оснований, без предупреждения некоторых
quem pense em matar pra não morrer
Есть те, кто думают, убить, тебе нельзя умереть
quem pense em morrer pra não sofrer
Есть те, кто думают, а умереть, чтобы не страдать
Às vezes penso em fugir
Иногда я думаю, сбежать
Às vezes penso em fugir daqui
Иногда только думаю уйти отсюда
Uma pequena explosão, uma fração de segundo
Небольшой взрыв, часть вторая
O metal nem é nobre, é mero chumbo
Металл не благородный, лишь свинца
Mas viaja longe, atravessa o mundo, vai
Но едет далеко, пересекает мир, будет
O bonde do mal na rua e a paz de alguém está por acabar
Трамвай зла, на улице и покой, кто-то в конечном итоге
Não leva em conta a gestação, a dor da luz
Не учитывать при беременности, боль света
Ignora carinhos, noites em claro
Игнорирует меня, бессонные ночи,
Ri de amores e de sacrifícios
Смеется, любит и жертвы
Dos deveres de escola, dos aniversários
Обязанности школе, дни рождения
E declara arrogante, chegou a hora
И заявляет, высокомерный, пришло время
Afinal é a morte, uma notícia comum
В конце концов, это только смерть, новости, общий
No jornal no chão de um supermercado
В газете на полу супермаркета
Sem lógica, razão, sem aviso algum
Без логики, оснований, без предупреждения некоторых
quem pense em matar pra não morrer
Есть те, кто думают, убить, тебе нельзя умереть
quem pense em morrer pra não sofrer
Есть те, кто думают, а умереть, чтобы не страдать
Às vezes penso em fugir
Иногда я думаю, сбежать
Às vezes penso em fugir daqui (fugir daqui)
Иногда только думаю уйти отсюда (уйти отсюда)





Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna


Attention! Feel free to leave feedback.