Lyrics and translation Herbert Vianna - Opportunity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born
in
the
middle
of
a
second
big
baby
boom
Рожденный
в
середине
второго
бэби-бума,
Those
noisy
boys
just
might
have
spoken
up
too
soon
Эти
шумные
парни,
возможно,
слишком
рано
раскрыли
рты.
Now
I'm
looking
for
a
little
girl,
I
wonder
where
she's
gone
Теперь
я
ищу
девчонку,
интересно,
куда
она
пропала?
Big
money
for
families
having
more
than
one
Большие
деньги
семьям,
у
которых
больше
одного
ребенка.
Opportunity,
opportunity
Возможность,
возможность,
This
is
your
big
opportunity
Это
твоя
большая
возможность.
They
shop
around
Они
высматривают,
Follow
you
without
a
sound
Следят
за
тобой
без
звука.
Whatever
you
do
now
Что
бы
ты
ни
делала
сейчас,
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Whatever
happened
to
the
pride
of
the
nation?
Что
случилось
с
гордостью
нации?
They
say:
"Just
wait
until
you
break
formation"
Они
говорят:
"Просто
подожди,
пока
ты
не
нарушишь
строй".
She
was
sitting
pretty
on
a
velvet
cushion
Ты
сидела
такая
красивая
на
бархатной
подушке,
But
her
bedroom
eyes
were
like
a
button
she
was
pushing
Но
твои
томные
глаза
были
словно
кнопка,
которую
ты
нажимала.
She
said:
"When
they
get
to
Dover
they'll
be
be
taking
over"
Ты
сказала:
"Когда
они
доберутся
до
Дувра,
они
захватят
власть".
I
said
I'd
come
to
her
defense
and
then
she
pulled
me
over
Я
сказал,
что
приду
к
тебе
на
защиту,
и
тогда
ты
притянула
меня
к
себе.
Opportunity,
opportunity
Возможность,
возможность,
This
is
your
big
opportunity
Это
твоя
большая
возможность.
They
shop
around
Они
высматривают,
Follow
you
without
a
sound
Следят
за
тобой
без
звука.
Whatever
you
do
now
Что
бы
ты
ни
делала
сейчас,
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
I'm
in
the
foxhole,
I'm
down
in
the
trench
Я
в
окопе,
я
в
траншее,
I'd
be
a
hero
but
I
can't
stand
the
stench
Я
был
бы
героем,
но
не
выношу
этой
вони.
The
Fitness
Institute
was
full
of
General
Motormen
Институт
фитнеса
был
полон
"генералов"
от
"Дженерал
Моторс",
And
the
"Hello
House
of
Beauty"
wouldn't
stand
a
chance
with
them
И
у
"Дома
красоты
"Привет""
не
было
бы
с
ними
ни
единого
шанса.
The
chairman
of
this
boredom
is
a
compliment
collector
Председатель
этого
царства
скуки
- коллекционер
комплиментов,
I'd
like
to
be
his
funeral
director
Я
хотел
бы
быть
распорядителем
на
его
похоронах.
Opportunity,
opportunity
Возможность,
возможность,
This
is
your
big
opportunity
Это
твоя
большая
возможность.
They
shop
around
Они
высматривают,
Follow
you
without
a
sound
Следят
за
тобой
без
звука.
Whatever
you
do
now
Что
бы
ты
ни
делала
сейчас,
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Please
don't
turn
around
Пожалуйста,
не
оборачивайся,
Please
don't
turn
around
Пожалуйста,
не
оборачивайся,
Don't
turn
around
Не
оборачивайся,
Don't
turn
around
Не
оборачивайся,
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! Feel free to leave feedback.