Lyrics and translation Herbert Vianna - Por Siete Vidas
Por Siete Vidas
За Семь Жизней
Soñé
que
encarnava
en
ella
Мне
снилось,
что
я
воплотился
в
ней,
Escapando
del
Zar
Спасаясь
от
Царя.
Un
hechizo
trajo
inmensas
comadrejas
Какое-то
заклятье
привело
огромных
ласок
Desde
el
fondo
del
mar
Со
дна
морского.
Cielos
bajo
aids
no
calmaron
su
sed
Небеса
под
СПИДом
не
утолили
её
жажды,
Sacrificio
de
sal
Жертва
из
соли.
Siete
vidas
esperó
por
un
taxi-boy
Семь
жизней
она
ждала
таксиста,
Solo
para
verme
mal
Только
чтобы
увидеть
меня
поверженным.
Verme
mal
Увидеть
меня
поверженным.
Todo
lo
que
fui
fue
también
ruta
libre
Всё,
чем
я
был,
было
также
и
свободной
дорогой,
Si
pudiera
explicar
Если
бы
я
мог
объяснить.
En
Lisboa
vi
serpientes,
en
Oriente
nueve
eunucos
de
Alá
В
Лиссабоне
я
видел
змей,
на
Востоке
— девять
евнухов
Аллаха,
En
Las
Babas
del
Cenit
В
Слюнях
Зенита.
Vi
una
guerra
en
paz
Я
видел
войну
в
мире.
Con
sus
ojos
en
la
arena,
Magdalena
С
её
глазами
в
песке,
Магдалена,
Superacido
up
Суперкислотный
кайф.
Onda
de
amor,
Rayo
de
amor
Волна
любви,
луч
любви,
Entre
la
gente
un
cable
de
amor
Среди
людей
— кабель
любви.
Sombras
de
amor,
besos
de
amor
Тени
любви,
поцелуи
любви,
Solo
veo
piernas
de
amor
Я
вижу
только
ноги
любви.
Cacería
en
la
ciudad
Охота
в
городе,
No
hay
refugio
donde
estar
Нет
убежища,
где
можно
спрятаться.
Sueño
de
amor,
sueño
de
amor
Сон
о
любви,
сон
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.