Herbert Vianna - Polvora - translation of the lyrics into German

Polvora - Herbert Viannatranslation in German




Polvora
Pulver
As teorias que explicam o universo
Die Theorien, die das Universum erklären
Os versos que vasculham o coração
Die Verse, die das Herz durchforsten
Os garis, estivadores e arquitetos
Die Müllmänner, Hafenarbeiter und Architekten
A manipulada dos cristãos
Der manipulierte Glaube der Christen
Alegrias, alergias e os afetos
Freuden, Allergien und die Zuneigungen
Fatos, frases, a simulação
Fakten, Sätze, die Inszenierung
O país ajoelhado, a morte, o sexo
Das kniende Land, der Tod, der Sex
Culpa e olhar de acusação
Schuld und der Blick der Anklage
O que é tudo isso diante da pólvora?
Was ist all das gegen das Pulver?
Dessa paixão que se renova
Diese Leidenschaft, die sich erneuert
Dias, datas de aniversário
Tage, Daten von Geburtstagen
Quartos de hotel, o avião
Hotelzimmer, das Flugzeug
Os livros, discos, dicionários
Die Bücher, Platten, Wörterbücher
Madrugada, e o andar sem direção
Die Morgendämmerung und das ziellose Gehen
Os velhos, as crianças e os parques
Die Alten, die Kinder und die Parks
Templos, tumbas e memoriais
Tempel, Gräber und Gedenkstätten
A nova velha forma do desastre
Die neue alte Form des Desasters
Bandeiras, panos, lenços e aventais
Flaggen, Tücher, Tücher und Schürzen
O que é tudo isso diante da pólvora?
Was ist all das gegen das Pulver?
Dessa paixão que se renova
Diese Leidenschaft, die sich erneuert
Os velhos, as crianças e os parques
Die Alten, die Kinder und die Parks
Templos, tumbas e memoriais
Tempel, Gräber und Gedenkstätten
A nova velha forma do desastre
Die neue alte Form des Desasters
Bandeiras, panos, lenços e aventais
Flaggen, Tücher, Tücher und Schürzen
O que é tudo isso diante da pólvora?
Was ist all das gegen das Pulver?
Dessa paixão que se renova
Diese Leidenschaft, die sich erneuert
Ah-ah
Ah-ah
As teorias que explicam o universo
Die Theorien, die das Universum erklären
Versos que vasculham o coração
Verse, die das Herz durchforsten
Garis, estivadores e arquitetos
Müllmänner, Hafenarbeiter und Architekten
A manipulada dos cristãos
Der manipulierte Glaube der Christen





Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna


Attention! Feel free to leave feedback.