Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bought
a
toothbrush,
some
toothpaste,
a
flannel
for
my
face
Ich
kaufte
eine
Zahnbürste,
Zahnpasta,
einen
Waschlappen
für
mein
Gesicht
Pajamas,
a
hairbrush,
new
shoes
and
a
case
Pyjamas,
eine
Haarbürste,
neue
Schuhe
und
einen
Koffer
I
said
to
my
reflection,
let's
get
out
of
this
place
Ich
sagte
zu
meinem
Spiegelbild,
lass
uns
von
hier
verschwinden
Passed
the
church
and
the
steeple,
the
laundry
on
the
hill
Vorbei
an
der
Kirche
und
dem
Turm,
der
Wäscherei
auf
dem
Hügel
Billboards
and
the
buildings
Werbung
und
den
Gebäuden
Memories
of
it
still
keep
calling
and
calling
Erinnerungen
daran
rufen
immer
noch
und
rufen
But
forget
it
all,
I
know
I
will
Doch
vergiss
es
alles,
ich
weiß,
ich
werde
es
Tempted
by
the
fruit
of
another
Versuchung
durch
die
Frucht
eines
anderen
Tempted
but
the
truth
is
discovered
Versuchung,
doch
die
Wahrheit
wird
enthüllt
What's
been
going
on
Was
ist
geschehen
Now
that
you
have
gone
Jetzt,
da
du
gegangen
bist
There's
no
other
Gibt
es
keine
andere
Tempted
by
the
fruit
of
another
Versuchung
durch
die
Frucht
eines
anderen
Tempted
but
the
truth
is
discovered
Versuchung,
doch
die
Wahrheit
wird
enthüllt
I'm
at
the
car
park,
the
airport,
the
baggage
carousel
Ich
bin
am
Parkplatz,
dem
Flughafen,
dem
Gepäckband
The
people
keep
on
crowding,
I'm
wishing
I
was
well
Die
Menschen
drängen
sich,
ich
wünschte,
mir
ging
es
gut
I
said
it's
no
occasion,
it's
no
story
I
can
tell
Ich
sagte,
es
ist
kein
besonderer
Anlass,
keine
Geschichte,
die
ich
erzählen
kann
At
my
bedside
empty
pocket,
a
foot
without
a
sock
An
meinem
Bett
eine
leere
Tasche,
ein
Fuß
ohne
Socke
Your
body
gets
much
closer,
I
fumble
for
the
clock
Dein
Körper
kommt
näher,
ich
taste
nach
dem
Wecker
Alarmed
by
the
seduction,
I
wish
that
it
would
stop
Alarmiert
von
der
Verführung,
ich
wünschte,
sie
würde
aufhören
Tempted
by
the
fruit
of
another
Versuchung
durch
die
Frucht
eines
anderen
Tempted
but
the
truth
is
discovered
Versuchung,
doch
die
Wahrheit
wird
enthüllt
What's
been
going
on
Was
ist
geschehen
Now
that
you
have
gone
there's
no
other
Jetzt,
da
du
gegangen
bist,
gibt
es
keine
andere
Tempted
by
the
fruit
of
another
Versuchung
durch
die
Frucht
eines
anderen
Tempted
but
the
truth
is
discovered
Versuchung,
doch
die
Wahrheit
wird
enthüllt
I
bought
a
toothbrush,
some
toothpaste,
a
flannel
for
my
face
Ich
kaufte
eine
Zahnbürste,
Zahnpasta,
einen
Waschlappen
für
mein
Gesicht
Pajamas,
a
hairbrush,
new
shoes
and
a
case
Pyjamas,
eine
Haarbürste,
neue
Schuhe
und
einen
Koffer
I
said
to
my
reflection,
let's
get
out
of
this
place
Ich
sagte
zu
meinem
Spiegelbild,
lass
uns
von
hier
verschwinden
Tempted
by
the
fruit
of
another
Versuchung
durch
die
Frucht
eines
anderen
Tempted
but
the
truth
is
discovered
Versuchung,
doch
die
Wahrheit
wird
enthüllt
What's
been
going
on?
Was
ist
geschehen?
Now
that
you
have
gone
there's
no
other
Jetzt,
da
du
gegangen
bist,
gibt
es
keine
andere
Tempted
by
the
fruit
of
another
Versuchung
durch
die
Frucht
eines
anderen
Tempted
but
the
truth
is
discovered
Versuchung,
doch
die
Wahrheit
wird
enthüllt
Tempted
by
the
fruit
of
another
Versuchung
durch
die
Frucht
eines
anderen
Tempted
but
the
truth
is
discovered
Versuchung,
doch
die
Wahrheit
wird
enthüllt
Tempted
by
the
fruit
of
another
Versuchung
durch
die
Frucht
eines
anderen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilbrook Glenn Martin, Difford Chris
Attention! Feel free to leave feedback.