Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
expresso
do
oriente
Der
Orientexpress
Rasga
a
noite,
passa
rente
Durchschneidet
die
Nacht,
streift
vorbei
E
leva
tanta
gente
Und
nimmt
so
viele
Menschen
mit
Que
eu
até
perdi
a
conta
Dass
ich
sogar
die
Zählung
verlor
E
nem
te
contei
uma
novidade,
quente
Und
ich
erzählte
dir
nicht
die
neueste,
heiße
Neuigkeit
Eu
nem
te
contei
Ich
erzählte
dir
nicht
Eu
tive
fora
uns
dias
Ich
war
ein
paar
Tage
weg
Numa
onda
diferente
Auf
einer
anderen
Welle
E
provei
tantas
frutas
Und
probierte
so
viele
Früchte
Que
te
deixariam
tonta
Die
dich
schwindelig
gemacht
hätten
Eu
nem
te
falei
Ich
erzählte
dir
nicht
Da
vertigem
que
se
sente
Von
dem
Schwindel,
den
man
fühlt
Eu
nem
te
falei
Ich
erzählte
dir
nicht
Que
eu
te
procurei
Dass
ich
dich
suchte
Pra
me
confessar
Um
mich
zu
bekennen
Eu
chorava
de
amor
Ich
weinte
vor
Liebe
E
não
por
que
sofria
Und
nicht
weil
ich
litt
Mas
você
chegou
já
era
dia
Aber
als
du
ankamst,
war
es
schon
Tag
E
não
tava
sozinha
Und
du
warst
nicht
allein
Eu
tive
fora
uns
dias
Ich
war
ein
paar
Tage
weg
Eu
te
odiei
uns
dias
Ich
hasste
dich
ein
paar
Tage
Eu
quis
te
matar
Ich
wollte
dich
töten
O
expresso
do
oriente
Der
Orientexpress
Rasga
a
noite,
passa
rente
Durchschneidet
die
Nacht,
streift
vorbei
E
leva
tanta
gente
Und
nimmt
so
viele
Menschen
mit
Que
eu
até
perdi
a
conta
Dass
ich
sogar
die
Zählung
verlor
E
nem
te
contei
uma
novidade,
quente
Und
ich
erzählte
dir
nicht
die
neueste,
heiße
Neuigkeit
Eu
nem
te
contei
Ich
erzählte
dir
nicht
Eu
tive
fora
uns
dias
Ich
war
ein
paar
Tage
weg
Numa
onda
diferente
Auf
einer
anderen
Welle
E
provei
tantas
frutas
Und
probierte
so
viele
Früchte
Que
te
deixariam
tonta
Die
dich
schwindelig
gemacht
hätten
Eu
nem
te
falei
Ich
erzählte
dir
nicht
Da
vertigem
que
se
sente
Von
dem
Schwindel,
den
man
fühlt
Eu
nem
te
falei
Ich
erzählte
dir
nicht
Que
eu
te
procurei
Dass
ich
dich
suchte
Pra
me
confessar
Um
mich
zu
bekennen
Eu
chorava
de
amor
Ich
weinte
vor
Liebe
E
não
por
que
sofria
Und
nicht
weil
ich
litt
Mas
você
chegou
já
era
dia
Aber
als
du
ankamst,
war
es
schon
Tag
E
não
estava
sozinha
Und
du
warst
nicht
allein
Eu
tive
fora
uns
dias
Ich
war
ein
paar
Tage
weg
Eu
te
odiei
uns
dias
Ich
hasste
dich
ein
paar
Tage
Eu
quis
te
matar
Ich
wollte
dich
töten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna
Attention! Feel free to leave feedback.