Lyrics and translation Herbert - Koud En Eenzaam
Koud En Eenzaam
Холодно и одиноко
Aan
het
raam
stil
en
alleen
У
окна,
тихая
и
одна,
Zij
kan
er
nog
niet
overheen
Она
всё
ещё
не
может
смириться.
Vierde
hij
maar
kerst
met
haar
Если
бы
только
он
праздновал
Рождество
с
ней,
Klonken
zij
nog
op
nieuwe
jaar
Если
бы
они
ещё
чокались
в
Новый
год.
Koud
en
eenzaam
is
het,
bij
haar
al
jaren
warm
Холодно
и
одиноко
ей,
хотя
в
её
сердце
всегда
тепло.
Iedereen
weet
wel,
waar
zij
zo
naar
verlangt
Все
знают,
о
чём
она
так
тоскует,
Haar
droom
weer
bij
hem
te
zijn
Её
мечта
- снова
быть
с
ним,
Het
gemis
doet
haar
zo′n
pijn
Разлука
причиняет
ей
такую
боль.
Koud
en
eenzaam
is
het,
voor
haar
Холодно
и
одиноко
ей.
In
haar
hoofd
komt
hij
vaak
voorbij
В
её
мыслях
он
часто
появляется,
Bij
haar
zoon
voelt
ze
hem
dichtbij
Рядом
с
сыном
она
чувствует
его
близким.
Wacht
op
mij,
ik
kom
eraan
Жди
меня,
я
приду,
Fluisterd
zij
voor
het
slapen
gaan
Шептала
она
перед
сном.
Koud
en
eenzaam
is
het,
bij
haar
al
jaren
warm
Холодно
и
одиноко
ей,
хотя
в
её
сердце
всегда
тепло.
Iedereen
weet
wel,
waar
zij
zo
naar
verlangt
Все
знают,
о
чём
она
так
тоскует,
Haar
droom
weer
bij
hem
te
zijn
Её
мечта
- снова
быть
с
ним,
Het
gemis
doet
haar
zo'n
pijn
Разлука
причиняет
ей
такую
боль.
Koud
en
eenzaam
is
het,
voor
haar
Холодно
и
одиноко
ей.
Zij
gelooft
in
eeuwigheid
Она
верит
в
вечность,
Is
er
voor
hem
nog
tijd
Есть
ли
ещё
для
него
время?
Die
omhelzing
komt
eraan
Эти
объятия
наступят,
Ooit
zal
hij
voor
haar
staan
Когда-нибудь
он
предстанет
перед
ней.
Koud
en
eenzaam
is
het,
bij
haar
al
jaren
warm
Холодно
и
одиноко
ей,
хотя
в
её
сердце
всегда
тепло.
Iedereen
weet
wel,
waar
zij
zo
naar
verlangt
Все
знают,
о
чём
она
так
тоскует,
Haar
droom
weer
bij
hem
te
zijn
Её
мечта
- снова
быть
с
ним,
Het
gemis
doet
haar
zo′n
pijn
Разлука
причиняет
ей
такую
боль.
Koud
en
eenzaam
is
het,
voor
haar
Холодно
и
одиноко
ей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.